A zsoltárok könyve 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 A karvezetőnek. Hárfára. Dávid zsoltára. | 1 To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath. |
| 2 Uram, ne feddj meg bosszúságodban, és ne fenyíts meg engem haragodban. | 2 Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are troubled. |
| 3 Könyörülj rajtam, Uram, mert erőtlen vagyok, gyógyíts meg, Uram, mert csontjaim remegnek. | 3 My soul also is sorely troubled. But thou, O LORD--how long? |
| 4 Lelkem teljesen összezavarodott, Uram, meddig késlekedsz még? | 4 Turn, O LORD, save my life; deliver me for the sake of thy steadfast love. |
| 5 Fordulj felém, Uram és ments meg engem, szabadíts meg irgalmadban engem! | 5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who can give thee praise? |
| 6 Hisz a halál honában senki sem emlékezik meg rólad, s az alvilágban ki dicsér téged? | 6 I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping. |
| 7 Kimerültem a sóhajtozásban, éjjelenként megfürösztöm ágyamat, könnyeimmel öntözöm nyugvóhelyemet. | 7 My eye wastes away because of grief, it grows weak because of all my foes. |
| 8 Szememet a bánat homályossá tette, aggá lettem sok ellenségem miatt. | 8 Depart from me, all you workers of evil; for the LORD has heard the sound of my weeping. |
| 9 El tőlem mind, ti gonosztevők, mert az Úr meghallgatta sírásom szavát! | 9 The LORD has heard my supplication; the LORD accepts my prayer. |
| 10 Az Úr meghallgatta könyörgésemet, az Úr figyelembe vette imádságomat. | 10 All my enemies shall be ashamed and sorely troubled; they shall turn back, and be put to shame in a moment. |
| 11 Valljon szégyent és zavarodjon össze minden ellenségem, távozzon mind és valljon szégyent. |