SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Éxodo 25


font
BIBLIABIBBIA MARTINI
1 Yahveh habló a Moisés diciendo:1 E il Signore parlò a Mosè, e disse:
2 Di a los israelitas que reserven ofrendas para mí. Me reservaréis la ofrenda de todo aquel a quien su corazón mueva.2 Di’ a' figliuoli d'Israele, che mettano a parte per me le primizie: le riceverete da tutti quelli che spontaneamente le offeriranno.
3 De ellos reservaréis lo siguiente: oro, plata y bronce;3 Ed ecco quali cose dovete accettare: oro, e argento, e rame,
4 púrpura violeta y escarlata, carmesí, lino fino y pelo de cabra;4 Iacinto, e porpora, e cocco tinto due volte, e bisso, e pelo di capra,
5 pieles de carnero teñidas de rojo, cueros finos y maderas de acacia;5 E pelli di montoni di color rosso, e pelli di color violetto, e legni di setim,
6 aceite para el alumbrado, aromas para el óleo de la unción y para el incienso aromático;6 Olio per accendere le lampane, aromi per fare gli unguenti, e profumi di grato odore,
7 piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.7 Pietre di oniche, e gemme per ornamento dell'Ephod, e del Razionale.
8 Me harás un Santuario para que yo habite en medio de ellos.8 E mi fabbricheranno un santuario, ed io abiterò in mezzo ad essi.
9 Lo haréis conforme al modelo de la Morada y al modelo de todo su mobiliario que yo voy a mostrarte.9 (Lo fabbricherai) secondo l’intero disegno del tabernacolo, che io farotti vedere, e di tutti i vasi pel culto di esso: e lo farete in questo modo.
10 Harás un arca de madera de acacia de dos codos y medio de largo, codo y medio de ancho y codo y medio de alto.10 Fate un'arca di legno di setim, che abbia due cubiti e mezzo di lunghezza, un cubito e mezzo di larghezza, e parimente un cubito e mezzo di altezza.
11 La revestirás de oro puro; por dentro y por fuera la revestirás; y además pondrás en su derredor una moldura de oro.11 E la vestirai di lame d'oro purissimo di dentro e di fuori: e farai al di sopra una corona d'oro, che giri intorno,
12 Fundirás para ella cuatro anillas de oro, que pondrás en sus cuatro pies, dos anillas a un costado, y dos anillas al otro.12 E porrai a' quattro angoli dell'arca quattro cerchi d'oro, due da una parte, e due dall'altra.
13 Harás también varales de madera de acacia, que revestirás de oro,13 E farai ancora le stanghe di legni di setim, e le coprirai di lame d'oro.
14 y los pasarás por las anillas de los costados del arca, para transportarla.14 E le farai passare pei cerchi, che sono ai lati dell'arca, perché servano a trasportarla:
15 Los varales deben quedar en las anillas del arca, y no se sacarán de allí.15 E staranno sempre inserte ne' cerchi, e mai da essi si trarran fuora.
16 En el arca pondrás el Testimonio que yo te voy a dar.16 E nell'arca riporrai la legge, ch'io ti darò.
17 Harás asimismo uno propiciatorio de oro puro, de dos codos y medio de largo y codo y medio de ancho.17 Farai ancora il propiziatorio di oro purissimo: la sua lunghezza sarà di due cubiti e mezzo, e la larghezza di un cubito e mezzo.
18 Harás, además, dos querubines de oro macizo; los harás en los dos extremos del propiciatorio:18 Farai anche due cherubini d'oro lavorati al martello dall'una e dall'altra parte del propiziatorio.
19 haz el primer querubín en un extremo y el segundo en el otro. Los querubines formarán un cuerpo con el propiciatorio, en sus dos extremos.19 Un cherubino da un lato, e uno dall'altro.
20 Estarán con las alas extendidas por encima, cubriendo con ellas el propiciatorio, uno frente al otro, con las caras vueltas hacia el propiciatorio.20 Ei copriranno l'uno e l'altro lato del propiziatorio stendendo le ali, e adombreranno il propiziatorio, e si guarderanno l'un l'altro, avendo le facce rivolte al propiziatorio, il quale debb'essere il coperchio dell’arca:
21 Pondrás el propiciatorio encima del arca; y pondrás dentro del arca el Testimonio que yo te daré.21 Nella quale porrai la legge che io ti darò.
22 Allí me encontraré contigo; desde encima del propiciatorio, de en medio de los dos querubines colocados sobre el arca del Testimonio, te comunicaré todo lo que haya de ordenarte para los israelitas.22 Di lì io t'intimerò i miei comandamenti di sopra al propiziatorio, e di mezzo ai due cherubini, che saranno sopra l'arca della testimonianza, dirò a te tutte quelle cose, le quali io ordinerò per mezzo di te a' figliuoli d'Israele.
23 Harás una mesa de madera de acacia, de dos codos de largo, uno de ancho, y codo y medio de alto.23 Farai anche una mensa di legni di setim, la quale sarà lunga due cubiti, e larga un cubito, e alta un cubito e mezzo.
24 La revestirás de oro puro y le pondrás alrededor una moldura de oro.24 E la coprirai di lamine d'oro purissimo: e le farai una cornice d'oro all'intorno:
25 Harás también en torno de ella un reborde de una palma de ancho, con una moldura de oro alrededor del mismo.25 E alla cornice una corona parte piana, parte scolpita, alta quattro dita: e sopra di questa un’altra corona piccola d'oro.
26 Le harás cuatro anillas de oro, y pondrás las anillas en los cuatro ángulos correspondientes a sus cuatro pies.26 E preparerai ancora quattro cerchi d'oro, e li porrai a' quattro lati della mensa stessa uno per ognuno de' piedi.
27 Estarán las anillas junto al reborde, para pasar por ellas los varales y transportar la mesa.27 Sotto la corona saranno i cerchi d’oro per far passare per essi le stanghe, onde possa portarsi la mensa.
28 Harás los varales de madera de acacia y los revestirás de oro. Con ellos se transportará la mesa.28 Le stanghe stesse le farai di legni di setim, e le coprirai di lame d'oro, e serviranno a portarsi la mensa.
29 Harás también las fuentes, los vasos, los jarros y las tazas para las libaciones. De oro puro los harás.29 E formerai ancora d'oro purissimo le scodelle, e le caraffe, i turiboli, e le coppe, onde offerire le libagioni.
30 Y sobre la mesa pondrás perpetuamente delante de mí el pan de la Presencia.30 E sulla mensa terrai sempre esposti davanti a me i pani della proposizione.
31 Harás también un candelabro de oro puro. Harás de oro macizo el candelabro, su pie y su tallo. Sus cálices - corolas y flores - formarán un cuerpo con él.31 Farai anche un candelliere d'oro purissimo battuto, il suo tronco, le braccia, le coppe, e le sferette, e i gigli, che di esso usciranno.
32 Saldrán seis brazos de sus lados: tres brazos de un lado y tres del otro.32 Sei braccia usciranno da' due lati, tre dall'uno, e tre dall'altro.
33 El primer brazo tendrá tres cálices en forma de flor de almendro, con corola y flor; también el segundo brazo tendrá tres cálices en forma de flor de almendro, con corola y flor; y así los seis brazos que salen del candelabro.33 Tre coppe quasi a forma di una noce ad ogni braccio, e una sferetta, e un giglio: e parimente tre coppe di figura di una noce all'altro braccio, e la sferetta, e il giglio: così saran formate le sei braccia che usciranno dal tronco.
34 En el mismo candelabro habrá cuatro cálices en forma de flor de almendro, con sus corolas y sus flores:34 Nel tronco poi del candeliere saran quattro coppe di figura di una noce, e ad ogni coppa la sua sferetta, e i gigli.
35 una corola debajo de los dos primeros brazos que forman cuerpo con el candelabro; una corola, debajo de los dos siguientes, y una corola, debajo de los dos últimos brazos; así con los seis brazos que salen del candelabro.35 Dalle palle che saranno in tre luoghi del tronco, usciranno da ognuna due bracci, e saranno in tutto sei bracci.
36 Las corolas y los brazos formarán un cuerpo con el candelabro. Todo ello formará un cuerpo de oro puro macizo.36 Le palle adunque, e le braccia saranno d’una stessa massa: il tutto d'oro finissimo lavorato a martello.
37 Harás sus siete lámparas que colocarás encima de manera que den luz al frente.37 Farai ancora sette lucerne, e le porrai sul candelliere, affinché illuminino quello che sta loro dirimpetto.
38 Sus despabiladeras y sus ceniceros serán de oro puro.38 Parimente le smoccolatoie, e i vasi dove smorzare quello che è smoccolato, saran fatti d'oro purissimo.
39 Se empleará un talento de oro puro para hacer el candelabro con todos estos utensilios.39 Tutto il peso del candelliere con tutti i suoi vasi sarà un talento d'oro finissimo.
40 Fíjate para que lo hagas según los modelos que te han sido mostrados en el monte.40 Mira, e fa' secondo il modello fatto vedere a te sul monte.