Prva Ivanova poslanica 4
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | NEW JERUSALEM |
|---|---|
| 1 Ljubljeni, ne vjerujte svakom duhu, nego provjeravajte duhove jesu li od Boga, jer su mnogi lažni proroci izišli u svijet. | 1 My dear friends, not every spirit is to be trusted, but test the spirits to see whether they are from God,for many false prophets are at large in the world. |
| 2 Po ovom prepoznajete Duha Božjega: svaki duh koji ispovijeda da je Isus Krist došao u tijelu, od Boga je. | 2 This is the proof of the spirit of God: any spirit which acknowledges Jesus Christ, come in humannature, is from God, |
| 3 A nijedan duh koji ne ispovijeda takva Isusa, nije od Boga: on je Antikristov, a za nj ste čuli da dolazi i sad je već na svijetu. | 3 and no spirit which fails to acknowledge Jesus is from God; it is the spirit of Antichrist, whose comingyou have heard of; he is already at large in the world. |
| 4 Vi ste, dječice, od Boga i pobijedili ste ih jer je moćniji Onaj koji je u vama nego onaj koji je u svijetu. | 4 Children, you are from God and have overcome them, because he who is in you is greater than he whois in the world. |
| 5 Oni su od svijeta, zato iz svijeta govore i svijet ih sluša. | 5 They are from the world, and therefore the world inspires what they say, and listens to them. |
| 6 Mi smo od Boga. Tko poznaje Boga, nas sluša, a tko nije od Boga, ne sluša nas. Po tom prepoznajemo Duha istine i duha zablude. | 6 We are from God; whoever recognises God listens to us; anyone who is not from God refuses to listento us. This is how we can distinguish the spirit of truth from the spirit of falsehood. |
| 7 Ljubljeni, ljubimo jedni druge jer ljubav je od Boga; i svaki koji ljubi, od Boga je rođen i poznaje Boga. | 7 My dear friends, let us love one another, since love is from God and everyone who loves is a child ofGod and knows God. |
| 8 Tko ne ljubi, ne upozna Boga jer Bog je ljubav. | 8 Whoever fails to love does not know God, because God is love. |
| 9 U ovom se očitova ljubav Božja u nama: Bog Sina svoga jedinorođenoga posla u svijet da živimo po njemu. | 9 This is the revelation of God's love for us, that God sent his only Son into the world that we might havelife through him. |
| 10 U ovom je ljubav: ne da smo mi ljubili Boga, nego – on je ljubio nas i poslao Sina svoga kao pomirnicu za grijehe naše. | 10 Love consists in this: it is not we who loved God, but God loved us and sent his Son to expiate oursins. |
| 11 Ljubljeni, ako je Bog tako ljubio nas, i mi smo dužni ljubiti jedni druge. | 11 My dear friends, if God loved us so much, we too should love one another. |
| 12 Boga nitko nikada ne vidje. Ako ljubimo jedni druge, Bog ostaje u nama, i ljubav je njegova u nama savršena. | 12 No one has ever seen God, but as long as we love one another God remains in us and his love comesto its perfection in us. |
| 13 Po ovom znamo da ostajemo u njemu i on u nama: od Duha nam je svoga dao. | 13 This is the proof that we remain in him and he in us, that he has given us a share in his Spirit. |
| 14 I mi smo vidjeli i svjedočimo da je Otac poslao Sina kao Spasitelja svijeta. | 14 We ourselves have seen and testify that the Father sent his Son as Saviour of the world. |
| 15 Tko ispovijeda da je Isus Sin Božji, Bog ostaje u njemu, i on u Bogu. | 15 Anyone who acknowledges that Jesus is the Son of God, God remains in him and he in God. |
| 16 I mi smo upoznali ljubav koju Bog ima prema nama i povjerovali joj. Bog je ljubav i tko ostaje u ljubavi, u Bogu ostaje, i Bog u njemu. | 16 We have recognised for ourselves, and put our faith in, the love God has for us. God is love, andwhoever remains in love remains in God and God in him. |
| 17 U ovom je savršenstvo naše uzajamne ljubavi: imamo pouzdanje na Sudnji dan jer kakav je on, takvi smo i mi u ovom svijetu. | 17 Love comes to its perfection in us when we can face the Day of Judgement fearlessly, because evenin this world we have become as he is. |
| 18 Straha u ljubavi nema, nego savršena ljubav izgoni strah; jer strah je muka i tko se boji, nije savršen u ljubavi. | 18 In love there is no room for fear, but perfect love drives out fear, because fear implies punishment andno one who is afraid has come to perfection in love. |
| 19 Mi ljubimo jer on nas prije uzljubi. | 19 Let us love, then, because he first loved us. |
| 20 Rekne li tko: »Ljubim Boga«, a mrzi brata svog, lažac je. Jer tko ne ljubi svoga brata kojega vidi, Boga kojega ne vidi ne može ljubiti. | 20 Anyone who says 'I love God' and hates his brother, is a liar, since whoever does not love the brotherwhom he can see cannot love God whom he has not seen. |
| 21 I ovu zapovijed imamo od njega: Tko ljubi Boga, da ljubi i brata svoga. | 21 Indeed this is the commandment we have received from him, that whoever loves God, must also lovehis brother. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ