SCRUTATIO

Ponedjeljak, 24 Studeni 2025 - Santi Martiri Vietnamiti ( Letture di oggi)

Prva Ivanova poslanica 2


font
Biblija HrvatskiБіблія
1 Dječice moja, ovo vam pišem da ne griješite.
Ako tko i sagriješi,
zagovornika imamo kod Oca –
Isusa Krista, Pravednika.
1 Мої дітоньки, пишу вам те, щоб ви не грішили. Якже згрішить хтось, ми маємо заступника перед Отцем, Ісуса Христа, праведного.
2 On je pomirnica za grijeha naše,
i ne samo naše nego i svega svijeta.
2 Він — примирення за наші гріхи, і не лише за наші, а й за гріхи усього світу.
3 I po ovom znamo da ga poznajemo:
ako zapovijedi njegove čuvamo.
3 З того знаємо, що ми його спізнали, коли ми заповіді його бережемо.
4 Tko veli: »Poznajem ga«,
a zapovijedi njegovih ne čuva,
lažac je, u njemu nema istine.
4 Хто каже: «Я його знаю», і заповідей його не зберігає, той неправдомовець і в тому правди немає.
5 A tko čuva riječ njegovu,
u njemu je zaista savršena ljubav Božja.
Po tom znamo da smo u njemu.
5 А хто береже його слова, в тому любов Божа справді досконала. З того й знаємо, що ми у ньому.
6 Tko veli da u njemu ostaje,
valja mu ići putom kojim je on hodio.
6 Хто каже, що в ньому перебуває, повинен так поводитись, як він поводився.
7 Ljubljeni,
pišem vam ne novu zapovijed,
nego staru zapovijed,
koju ste imali od početka.
Ta stara zapovijed jest riječ koju ste čuli.
7 Любі! Не нову заповідь вам пишу, але давню, що ви одержали спочатку. Ця давня заповідь — слово, що ви чули.
8 A opet, novu vam zapovijed pišem
– obistinjuje se u njemu i vama –
jer tama prolazi,
svjetlost istinita već svijetli.
8 Проте, нову заповідь пишу, — це правдиве в вас і в ньому, — бо темрява проминає, і правдиве світло вже світить.
9 Tko veli da je u svjetlosti,
a mrzi brata svojega,
u tami je sve do sada.
9 Хто каже, що він у світлі, а ненавидить брата свого, той у темряві й досі.
10 Tko ljubi brata svojega,
u svjetlosti ostaje
i sablazni u njemu nema.
10 Хто ж любить брата свого, той у світлі перебуває, і в ньому нема причини до падіння.
11 A tko mrzi brata svojega,
u tami je, u tami hodi
i ne zna kamo ide
jer mu tama zaslijepi oči.
11 Хто ж ненавидить брата свого, той у темряві, і в темряві він ходить, і куди йде, не знає, бо темрява у нього засліпила очі.
12 Pišem vama, dječice,
jer su vam grijesi oprošteni
po njegovu imenu.
12 Пишу вам, дітоньки, бо ваші гріхи відпущені вам із-за його імени.
13 Pišem vama, oci,
jer upoznaste onoga koji je od početka.
Pišem vama, mladići,
jer ste pobijedili Zloga.
13 Пишу вам, батьки, бо ви спізнали того, хто споконвіку. Пишу вам, юнаки, бо ви перемогли лукавого.
14 Napisah vama, djeco,
jer upoznaste Oca.
Napisah vama, oci,
jer upoznaste onoga koji je od početka.
Napisah vama, mladići,
jer ste jaki
i riječ Božja u vama ostaje
i pobijedili ste Zloga.
14 Писав вам, дітоньки, бо ви Отця спізнали. Писав вам, батьки, бо ви спізнали того, хто споконвіку. Писав вам, юнаки, бо ви сильні, і слово Боже у вас перебуває, і ви перемогли лукавого.
15 Ne ljubite svijeta
ni što je u svijetu.
Ako tko ljubi svijet,
nema u njemu ljubavi Očeve.
15 Не любіть світу, ні того, що у світі. Коли хтось любить світ, в того немає любови Отця;
16 Jer što je god svjetovno
– požuda tijela, i požuda očiju,
i oholost života –
nije od Oca, nego od svijeta.
16 бо все, що у світі, — пожадливість тіла, пожадливість очей і гординя життя, — не від Отця, а від світу.
17 Svijet prolazi i požuda njegova,
a tko čini volju Božju, ostaje dovijeka.
17 А світ проминає, і його пожадливість; той же, хто чинить волю Божу, перебуває повіки.
18 Djeco,
posljednji je čas!
I, kako ste čuli, dolazi Antikrist.
I sad su se već mnogi antikristi pojavili.
Odatle znamo da je posljednji čas.
18 Дітоньки, остання це година! І як ви чули, що має прийти антихрист, а тепер багато антихристів постало, то з цього пізнаємо, що остання година настала.
19 Od nas iziđoše, ali ne bijahu od nas.
Jer kad bi bili od nas, ostali bi s nama;
ali neka se očituje da nisu od nas.
19 З-поміж нас вийшли, але з-між нас не були, — бо коли б з-між нас були, були б зосталися з нами, — лише щоб виявилося, що не всі вони від нас.
20 A vi imate Pomazanje od Svetoga,
i znanje svi imate.
20 Ви ж маєте помазання від Святого й усе знаєте.
21 Ne pisah vam zato što ne biste znali istine,
nego jer je znate
i jer znate da nikakva laž nije od istine.
21 Я вам писав не тому, що ви не знаєте правди, а тому, що ви її знаєте і що ніяка брехня не походить від правди.
22 Tko je lažac, ako ne onaj koji tvrdi
da Isus nije Krist?
Antikrist je onaj
22 Хто неправдомовець, як не той, хто перечить, що Ісус є Христос? Він — антихрист, що відрікається Отця і Сина.
23 tko niječe Oca i Sina.
Svaki koji niječe Sina, nema ni Oca,
a tko priznaje Sina, ima i Oca.
23 Кожний, хто відрікається Сина, той і Отця не має. Хто ж визнає Сина, має й Отця.
24 A vi –
što čuste od početka, u vama nek’ ostane.
Ako u vama ostane što čuste od početka,
i vi ćete ostati u Sinu i Ocu.
24 Те, що ви чули спочатку, нехай у вас перебуває. Якщо у вас буде перебувати те, що ви спочатку чули, то й ви будете в Сині і в Отці перебувати.
25 A ovo je obećanje koje nam on obeća:
život vječni.
25 Ось та обітниця, яку він сам обіцяв вам: життя вічне.
26 Ovo vam napisah o onima koji vas zavode.26 Це я вам написав про тих, що вводять вас в оману.
27 A vi –
Pomazanje koje primiste od njega
u vama ostaje
i ne treba da vas itko poučava.
Nego njegovo vas Pomazanje uči o svemu,
a istinito je i nije laž,
pa kao što vas je ono naučilo,
ostanite u njemu.
27 А помазання, що ви від нього прийняли, у вас перебуває, і ви не потребуєте, щоб хтось навчав вас, бо його помазання вас про все навчає. Воно і правдиве, і необманне. Так, як воно вас навчило, перебувайте в ньому.
28 I sada, dječice,
ostanite u njemu
da budemo puni pouzdanja kad se pojavi
te se ne postidimo pred njim
o njegovu dolasku.
28 Отож, дітоньки, перебувайте в ньому, щоб, як з’явиться, ми мали довір’я і не осоромилися перед ним під час його приходу.
29 Ako znate da je on Pravednik,
znate i da je svaki koji čini pravdu
od njega rođen.
29 Коли ви знаєте, що він праведний, то знайте теж, що всякий, хто чинить справедливість, від нього народився.