SCRUTATIO

Subota, 18 Listopad 2025 - San Luca evangelista ( Letture di oggi)

Jakovljeva poslanica 5


font
Biblija HrvatskiNOVA VULGATA
1 De sada, bogataši, proplačite i zakukajte zbog nevolja koje će vas zadesiti!1 Age nunc, divites, plorate ulu lantes in miseriis, quae adve nient vobis.
2 Bogatstvo vam istrunu, haljine vaše postadoše hrana moljcima,2 Divitiae vestrae putrefactae sunt, et vestimenta vestra a tineis comesta sunt,
3 zlato vam i srebro zarđa i rđa će njihova biti svjedočanstvo protiv vas te će kao vatra izjesti tijela vaša! Zgrnuste blago u posljednje dane!3 aurum et argentum vestrum aeruginavit, et aerugo eorum in testimonium vobiserit et manducabit carnes vestras sicut ignis: thesaurizastis in novissimisdiebus.
4 Evo: plaća kosaca vaših njiva – koju im uskratiste – viče i vapaji žetelaca dopriješe do ušiju Gospoda nad Vojskama.4 Ecce merces operariorum, qui messuerunt regiones vestras, quaefraudata est a vobis, clamat, et clamores eorum, qui messuerunt, in aures DominiSabaoth introierunt.
5 Raskošno ste na zemlji i razvratno živjeli, utoviste srca svoja za dan klanja!5 Epulati estis super terram et in luxuriis fuistis,enutristis corda vestra in die occisionis.
6 Osudiste i ubiste pravednika: on vam se ne suprotstavlja!6 Addixistis, occidistis iustum. Nonresistit vobis.
7 Strpite se dakle, braćo, do dolaska Gospodnjega! Evo: ratar iščekuje dragocjeni urod zemlje, strpljiv je s njime dok ne dobije kišu ranu i kasnu.7 Patientes igitur estote, fratres, usque ad adventum Domini. Ecce agricolaexspectat pretiosum fructum terrae, patienter ferens, donec accipiat imbremtemporaneum et serotinum.
8 Strpite se i vi, očvrsnite srca jer se dolazak Gospodnji približio!8 Patientes estote, et vos, confirmate corda vestra,quoniam adventus Domini appropinquavit.
9 Ne tužite se jedni na druge da ne budete osuđeni! Evo: sudac stoji pred vratima!9 Nolite ingemiscere, fratres, inalterutrum, ut non iudicemini; ecce iudex ante ianuam assistit.
10 Za uzor strpljivosti i podnošenja zala uzmite, braćo, proroke koji su govorili u ime Gospodnje.10 Exemplumaccipite, fratres, laboris et patientiae prophetas, qui locuti sunt in nomineDomini.
11 Eto: blaženima nazivamo one koji ustrajaše. Za postojanost Jobovu čuste i nakanu Gospodnju vidjeste jer milostiv je Gospodin i milosrdan!11 Ecce beatificamus eos, qui sustinuerunt; sufferentiam Iob audistis etfinem Domini vidistis, quoniam misericors est Dominus et miserator.
12 Prije svega, braćo moja, ne zaklinjite se ni nebom ni zemljom, ni ikojom drugom zakletvom. Vaše »da« neka bude »da«, i »ne« – »ne«, da ne padnete pod sud.12 Ante omnia autem, fratres mei, nolite iurare neque per caelum neque perterram, neque aliud quodcumque iuramentum; sit autem vestrum “ Est ” est, et“ Non ” non, uti non sub iudicio decidatis.
13 Pati li tko među vama? Neka moli! Je li tko radostan? Neka pjeva hvalospjeve!13 Tristatur aliquis vestrum? Oret. Aequo animo est? Psallat.
14 Boluje li tko među vama? Neka dozove starješine Crkve! Oni neka mole nad njim mažući ga uljem u ime Gospodnje14 Infirmatur quisin vobis? Advocet presbyteros ecclesiae, et orent super eum, unguentes eum oleoin nomine Domini.
15 pa će molitva vjere spasiti nemoćnika; Gospodin će ga podići, i ako je sagriješio, oprostit će mu se.15 Et oratio fidei salvabit infirmum, et allevabit eumDominus; et si peccata operatus fuerit, dimittentur ei.
16 Ispovijedajte dakle jedni drugima grijehe i molite jedni za druge da ozdravite! Mnogo može žarka molitva pravednikova.16 Confitemini ergoalterutrum peccata et orate pro invicem, ut sanemini. Multum enim valetdeprecatio iusti operans.
17 Ilija bijaše čovjek baš kao i mi; usrdno se pomoli da ne bude kiše i kiše nije bilo na zemlji tri godine i šest mjeseci.17 Elias homo erat similis nobis passibilis etoratione oravit, ut non plueret, et non pluit super terram annos tres et mensessex;
18 Zatim se ponovno pomoli te nebo dade kišu i zemlja iznese urod svoj.18 et rursum oravit, et caelum dedit pluviam, et terra germinavit fructumsuum.
19 Braćo moja, odluta li tko od vas od istine pa ga tkogod vrati,19 Fratres mei, si quis ex vobis erraverit a veritate, et converterit quiseum,
20 znajte: tko vrati grešnika s lutalačkog puta njegova, spasit će dušu njegovu od smrti i pokriti mnoštvo grijeha.20 scire debet quoniam, qui converti fecerit peccatorem ab errore viaeeius, salvabit animam suam a morte et operiet multitudinem peccatorum.