SCRUTATIO

Ponedjeljak, 27 Listopad 2025 - Sant´Evaristo ( Letture di oggi)

Poslanica Efežanima 5


font
Biblija HrvatskiLA SACRA BIBBIA
1 Budite dakle nasljedovatelji Božji kao djeca ljubljena1 Imitate Dio, come figli diletti,
2 i hodite u ljubavi kao što je i Krist ljubio vas i sebe predao za nas kao prinos i žrtvu Bogu na ugodan miris.2 e camminate nell'amore sull'esempio del Cristo che vi ha amato e ha offerto se stesso per noi, oblazione e sacrificio di soave odore a Dio.
3 A bludnost i svaka nečistoća ili pohlepa neka se i ne spominje među vama, kako dolikuje svetima!3 Come si conviene tra santi, non si sentano nominare tra voi fornicazione e qualsiasi impurità o cupidigia,
4 Ni prostota, ni ludorija, ni dvosmislica, što se ne priliči, nego radije zahvaljivanje!4 né oscenità, discorsi frivoli o facezie grasse, tutte cose indecenti, ma piuttosto parole di ringraziamento.
5 Jer dobro znajte ovo: nijedan bludnik, ili bestidnik, ili pohlepnik – taj idolopoklonik – nema baštine u kraljevstvu Kristovu i Božjemu.5 Infatti voi lo sapete: nessun fornicatore o depravato o avaro, cioè idolatra, ha parte nel regno del Cristo e di Dio.
6 Nitko neka vas ispraznim riječima ne zavarava: zbog toga dolazi gnjev Božji na sinove neposlušne.6 Nessuno vi inganni con discorsi insipienti: proprio a causa di questi disordini piomba l'ira di Dio sugli uomini ribelli.
7 Nemajte dakle ništa s njima!7 Quindi non associatevi a loro.
8 Da, nekoć bijaste tama, a sada ste svjetlost u Gospodinu: kao djeca svjetlosti hodite –8 Eravate infatti tenebre, ma ora siete luce nel Signore: comportatevi da figli della luce --
9 plod je svjetlosti svaka dobrota, pravednost i istina –9 il frutto della luce è ogni sorta di bontà, di giustizia e di sincerità --
10 i odlučite se za ono što je milo Gospodinu.10 scegliendo ciò che Dio gradisce.
11 A nemajte udjela u jalovim djelima tame, nego ih dapače raskrinkavajte,11 Non prendete parte alle attività infruttuose delle tenebre, ma piuttosto riprovatele,
12 jer što potajno čine, sramota je i govoriti.12 perché quanto essi fanno in segreto è vergognoso persino a parlarne;
13 A sve što se raskrinka, pod svjetlošću postaje sjajno; što je pak sjajno, svjetlost je.13 ma tutto ciò che è riprovato, viene manifestato dalla luce;
14 Zato veli:
»Probudi se, ti što spavaš,
ustani od mrtvih
i zasvijetljet će ti Krist.«
14 infatti quanto è manifestato è luce. Per questo si dice: Svégliati, tu che dormi, risorgi dai morti e Cristo su te risplenderà.
15 Razmotrite dakle pomno kako živite! Ne kao ludi, nego kao mudri!15 Considerate dunque attentamente il vostro modo di comportarvi, non da stolti, ma da uomini saggi,
16 Iskupljujte vrijeme jer dani su zli!16 che colgono le occasioni opportune, perché i giorni sono malvagi.
17 Zato ne budite nerazumni, nego shvatite što je volja Gospodnja!17 Non siate quindi sconsiderati, ma cercate di capire quale sia la volontà del Signore;
18 I ne opijajte se vinom u kojem je razuzdanost, nego – punite se Duhom!18 non ubriacatevi di vino, che è occasione di sregolatezze; lasciatevi invece riempire di Spirito,
19 Razgovarajte među sobom psalmima, hvalospjevima i duhovnim pjesmama! Pjevajte i slavite Gospodina u svom srcu!19 intrattenendovi tra voi con salmi, inni e canti ispirati, cantando e salmeggiando nel vostro cuore al Signore,
20 Svagda i za sve zahvaljujte Bogu i Ocu u imenu Gospodina našega Isusa Krista!20 ringraziando sempre per tutti il Dio e Padre nel nome del Signore nostro Gesù Cristo.
21 Podložni budite jedni drugima u strahu Kristovu!21 Siate soggetti gli uni agli altri nel timore di Cristo.
22 Žene svojim muževima kao Gospodinu!22 Le donne siano soggette ai loro mariti come al Signore,
23 Jer muž je glava žene kao i Krist Glava Crkve – On, Spasitelj Tijela.23 poiché l'uomo è capo della donna come anche il Cristo è capo della chiesa, lui, il salvatore del corpo.
24 Pa kao što se Crkva podlaže Kristu, tako i žene muževima u svemu!24 Ora come la chiesa è soggetta al Cristo, così anche le donne ai loro mariti in tutto.
25 Muževi, ljubite svoje žene kao što je Krist ljubio Crkvu te sebe predao za nju25 Mariti, amate le (vostre) mogli come il Cristo ha amato la chiesa e si è offerto per lei,
26 da je posveti, očistivši je kupelji vode uz riječ26 per santificarla, purificandola col lavacro dell'acqua unito alla parola,
27 te sebi predvede Crkvu slavnu, bez ljage i nabora ili čega takva, nego da bude sveta i bez mane.27 e avere accanto a sé questa chiesa gloriosa, senza macchia o ruga o alcunché di simile, ma santa e irreprensibile.
28 Tako treba da i muževi ljube svoje žene kao svoja tijela. Tko ljubi svoju ženu, sebe ljubi.28 Allo stesso modo i mariti devono amare le loro mogli, come i loro propri corpi. Chi ama la propria moglie, ama se stesso:
29 Ta nitko nikada ne mrzi svoga tijela, nego ga hrani i njeguje kao i Krist Crkvu.29 infatti nessuno mai ha odiato la propria carne; al contrario la nutre e la tratta con cura, come anche il Cristo la sua chiesa,
30 Doista, mi smo udovi njegova Tijela!30 poiché siamo membra del suo corpo.
31 Stoga će čovjek ostaviti oca i majku da prione uza svoju ženu; dvoje njih bit će jedno tijelo.31 Per questo l'uomo lascerà il padre e la madre e si unirà alla sua donna e i due formeranno una sola carne.
32 Otajstvo je to veliko! Ja smjeram na Krista i na Crkvu.32 Questo mistero è grande: io lo dico riferendomi al Cristo e alla chiesa.
33 Dakle, neka svaki od vas ljubi svoju ženu kao samog sebe, a žena neka poštuje svog muža.33 In ogni caso, anche ciascuno di voi ami la propria moglie come se stesso, e la moglie rispetti il marito.