SCRUTATIO

Utorak, 28 Listopad 2025 - Sant´Evaristo ( Letture di oggi)

Poslanica Efežanima 5


font
Biblija HrvatskiDOUAI-RHEIMS
1 Budite dakle nasljedovatelji Božji kao djeca ljubljena1 Be ye therefore followers of God, as most dear children;
2 i hodite u ljubavi kao što je i Krist ljubio vas i sebe predao za nas kao prinos i žrtvu Bogu na ugodan miris.2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath delivered himself for us, an oblation and a sacrifice to God for an odour of sweetness.
3 A bludnost i svaka nečistoća ili pohlepa neka se i ne spominje među vama, kako dolikuje svetima!3 But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not so much as be named among you, as becometh saints:
4 Ni prostota, ni ludorija, ni dvosmislica, što se ne priliči, nego radije zahvaljivanje!4 Or obscenity, or foolish talking, or scurrility, which is to no purpose; but rather giving of thanks.
5 Jer dobro znajte ovo: nijedan bludnik, ili bestidnik, ili pohlepnik – taj idolopoklonik – nema baštine u kraljevstvu Kristovu i Božjemu.5 For know you this and understand, that no fornicator, or unclean, or covetous person (which is a serving of idols), hath inheritance in the kingdom of Christ and of God.
6 Nitko neka vas ispraznim riječima ne zavarava: zbog toga dolazi gnjev Božji na sinove neposlušne.6 Let no man deceive you with vain words. For because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief.
7 Nemajte dakle ništa s njima!7 Be ye not therefore partakers with them.
8 Da, nekoć bijaste tama, a sada ste svjetlost u Gospodinu: kao djeca svjetlosti hodite –8 For you were heretofore darkness, but now light in the Lord. Walk then as children of the light.
9 plod je svjetlosti svaka dobrota, pravednost i istina –9 For the fruit of the light is in all goodness, and justice, and truth;
10 i odlučite se za ono što je milo Gospodinu.10 Proving what is well pleasing to God:
11 A nemajte udjela u jalovim djelima tame, nego ih dapače raskrinkavajte,11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
12 jer što potajno čine, sramota je i govoriti.12 For the things that are done by them in secret, it is a shame even to speak of.
13 A sve što se raskrinka, pod svjetlošću postaje sjajno; što je pak sjajno, svjetlost je.13 But all things that are reproved, are made manifest by the light; for all that is made manifest is light.
14 Zato veli:
»Probudi se, ti što spavaš,
ustani od mrtvih
i zasvijetljet će ti Krist.«
14 Wherefore he saith: Rise thou that sleepest, and arise from the dead: and Christ shall enlighten thee.
15 Razmotrite dakle pomno kako živite! Ne kao ludi, nego kao mudri!15 See therefore, brethren, how you walk circumspectly: not as unwise,
16 Iskupljujte vrijeme jer dani su zli!16 But as wise: redeeming the time, because the days are evil.
17 Zato ne budite nerazumni, nego shvatite što je volja Gospodnja!17 Wherefore become not unwise, but understanding what is the will of God.
18 I ne opijajte se vinom u kojem je razuzdanost, nego – punite se Duhom!18 And be not drunk with wine, wherein is luxury; but be ye filled with the holy Spirit,
19 Razgovarajte među sobom psalmima, hvalospjevima i duhovnim pjesmama! Pjevajte i slavite Gospodina u svom srcu!19 Speaking to yourselves in psalms, and hymns, and spiritual canticles, singing and making melody in your hearts to the Lord;
20 Svagda i za sve zahvaljujte Bogu i Ocu u imenu Gospodina našega Isusa Krista!20 Giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to God and the Father:
21 Podložni budite jedni drugima u strahu Kristovu!21 Being subject one to another, in the fear of Christ.
22 Žene svojim muževima kao Gospodinu!22 Let women be subject to their husbands, as to the Lord:
23 Jer muž je glava žene kao i Krist Glava Crkve – On, Spasitelj Tijela.23 Because the husband is the head of the wife, as Christ is the head of the church. He is the saviour of his body.
24 Pa kao što se Crkva podlaže Kristu, tako i žene muževima u svemu!24 Therefore as the church is subject to Christ, so also let the wives be to their husbands in all things.
25 Muževi, ljubite svoje žene kao što je Krist ljubio Crkvu te sebe predao za nju25 Husbands, love your wives, as Christ also loved the church, and delivered himself up for it:
26 da je posveti, očistivši je kupelji vode uz riječ26 That he might sanctify it, cleansing it by the laver of water in the word of life:
27 te sebi predvede Crkvu slavnu, bez ljage i nabora ili čega takva, nego da bude sveta i bez mane.27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot or wrinkle, or any; such thing; but that it should be holy, and without blemish.
28 Tako treba da i muževi ljube svoje žene kao svoja tijela. Tko ljubi svoju ženu, sebe ljubi.28 So also ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife, loveth himself.
29 Ta nitko nikada ne mrzi svoga tijela, nego ga hrani i njeguje kao i Krist Crkvu.29 For no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, as also Christ doth the church:
30 Doista, mi smo udovi njegova Tijela!30 Because we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
31 Stoga će čovjek ostaviti oca i majku da prione uza svoju ženu; dvoje njih bit će jedno tijelo.31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife, and they shall be two in one flesh.
32 Otajstvo je to veliko! Ja smjeram na Krista i na Crkvu.32 This is a great sacrament; but I speak in Christ and in the church.
33 Dakle, neka svaki od vas ljubi svoju ženu kao samog sebe, a žena neka poštuje svog muža.33 Nevertheless let every one of you in particular love his wife as himself: and let the wife fear her husband.