SCRUTATIO

Srijeda, 15 Listopad 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

Sefanija 1


font
Biblija HrvatskiБіблія
1 Riječ Jahvina upućena Sefaniji, sinu Kušija, sina Gedalijina, sina Amarjina, sina Ezekijina, u vrijeme Jošije, sina Amonova, kralja judejskoga.1 Слово Господнє, що надійшло до Софонії, сина Куші, сина Гедалії, сина Амарії, сина Єзекії, за часів юдейського царя Йосії, сина Амона.
2 »Da, sve ću zbrisati s lica zemlje« –
riječ je Jahvina!
2 «Я вигублю цілком усе з обличчя землі, — слово Господнє.
3 »Izbrisat ću ljude i zvijeri,
ptice nebeske i ribe morske,
učinit ću da padnu bezbožnici,
istrijebit ću ljude s lica zemlje« –
riječ je Jahvina!
3 Я вигублю людину й скотину, вигублю птаха в небі й рибу в морі, спокуси разом із злими, викоріню з обличчя землі людину, — слово Господнє.
4 »Podignut ću ruku na Judu
i na sve stanovnike Jeruzalema
i istrijebit ću iz ovoga mjesta
ostatak Baalov,
ime služitelja idolskih sa svećenicima njegovim;
4 Я простягну руку мою проти Юдеї і проти всіх мешканців Єрусалиму. Я викоріню з цього місця те, що зосталось від Ваала, навіть ім’я жерців разом з єреями;
5 one koji se klanjaju na krovovima
vojsci nebeskoj,
one koji se klanjaju pred Jahvom
a zaklinju se Milkomom;
5 і тих, що на покрівлях припадають перед воїнством небесним, і тих, що припадають, що кленуться Господеві, та й Малкомом кленуться,
6 one koji su se odmetnuli od Jahve,
koji ne traže Jahvu
i nimalo za nj ne mare.«
6 і тих, що відвертаються від Господа, і тих, що не шукають Господа й про нього не питають.»
7 Tišina pred Jahvom Gospodom,
jer je dan Jahvin blizu!
Da, Jahve je prigotovio žrtvu,
posvetio je svoje uzvanike.
7 Замовкни перед Господом Богом, бо близько день Господній, Господь бо приготував жертву і посвятив своїх запрошених.
8 »U dan žrtve Jahvine,
kaznit ću knezove,
sinove kraljeve,
i sve koji se oblače
na način tuđinski.
8 І буде в день Господньої жертви: я покараю князів і синів царських, і всіх тих, що вдягаються у чужоземну одіж.
9 Kaznit ću u taj dan
sve koji preko praga poskakuju,
koji dom Gospodara svojega pune
nasiljem i prijevarom.«
9 Я скараю того дня всіх, що через поріг скачуть, що наповнюють дім свого Владики насильством і шахрайством.
10 »U onaj dan« – riječ je Jahvina –
»vapaj će se podići od Ribljih vrata,
urlici iz novog dijela grada,
silna lomljavina s brežuljaka.
10 І буде в той день, — слово Господнє, — крик голосний піде від Рибної Брами, лемент з Нового Міста, з горбів страшенний гуркіт.
11 Kukajte, stanovnici makteški,
jer je satrt sav narod kanaanski,
zbrisani su svi mjerači srebra.«
11 Ой, голосіть, мешканці Мектешу, бо згинуло все купецтво, пропали всі, хто важать срібло!
12 »I u to vrijeme
pretražit ću Jeruzalem sa zubljama
i pohodit ću kaznom ljude
koji miruju na svojoj vinskoj droždini
i u svom srcu govore:
‘Jahve ne može učiniti
ni dobro ni zlo.’«
12 І того часу буде: я обшукаю Єрусалим зо світлом і покараю тих, що задубіли на своїм виннім осадку, і що говорять у своїм серці: «Господь ані добра, ні зла не чинить!»
13 Blago njihovo bit će prepušteno pljački,
njihove kuće pustošenju.
Oni su gradili kuće –
neće u njima stanovati;
sadili su vinograde –
iz njih vina neće piti.
13 Тому багатство їхнє піде на розграбунок, а їхні доми на руйнування. Доми збудують вони, та жити в них не будуть; насадять виноградники, але вина не будуть з них пити.
14 Blizu je dan Jahvin, veliki!
Blizu je i žurno dolazi!
Gorak je glas dana Jahvina:
tada će i junak zajaukati.
14 Господній день великий близько! Близько, надходить вельми швидко! О голос у день Господній! Навіть сміливець тоді кричатиме гірко!
15 Dan gnjeva, onaj dan!
Dan tjeskobe i nevolje!
Dan užasa i pustošenja!
Dan pomrčine i naoblake!
Dan tmina i magluština!
15 День гніву — день той, день смутку й печалі, день нищення і руйнування, день темряви і мряки, день хмари й густої пітьми,
16 Dan trubljavine i bojne vike
na gradove utvrđene
i na visoka kruništa.
16 день сурми та бойового крику проти твердинь-міст та проти башт високих.
17 »Prepustit ću ljude nevoljama
i vrludat će kao slijepci
(jer su protiv Jahve sagriješili),
krv će se njihova prosuti kao prašina,
njihova trupla bit će bačena kao smeće.
17 Я наведу на людей лихо; вони, немов сліпі, ходитимуть, бо проти Господа згрішили. Кров їхня розіллється, як порох; тіла їх стануть гноєм.
18 Ni njihovo srebro ni njihovo zlato
neće ih spasiti.«
U dan gnjeva Jahvina
oganj njegove revnosti
svu će zemlju sažeći.
Jer on će uništiti, zatrti
sve stanovnike zemlje.
18 Ані їхнє срібло, ні золото їхнє не зможуть їх урятувати в день Господнього гніву; а вогонь його горливий пожере всю землю, бо він кінець учинить, кінець жахливий усіх землі мешканців.