Mudre izreke 13
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | Библия Синодальный перевод |
---|---|
1 Mudar sin sluša naputak očev, a podsmjevač ne sluša ukora. | 1 Мудрый сын [слушает] наставление отца, а буйный не слушает обличения. |
2 Od ploda usta svojih uživa čovjek sreću, a srce je nevjernika puno nasilja. | 2 От плода уст [своих] человек вкусит добро, душа же законопреступников--зло. |
3 Tko čuva usta svoja, čuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je. | 3 Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда. |
4 Uzaludna je žudnja lijenčine, a ispunit će se želja marljivih. | 4 Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится. |
5 Pravednik mrzi na lažljivu riječ, a opaki goji mržnju i sramotu. | 5 Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит [себя]. |
6 Pravda čuva pobožna, a opake grijeh obara. | 6 Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника. |
7 Netko se gradi bogatim, a ništa nema, netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo. | 7 Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много. |
8 Otkup života bogatstvo je čovjeku; a siromah ne sluša opomene. | 8 Богатством своим человек выкупает жизнь [свою], а бедный и угрозы не слышит. |
9 Svjetlost pravednička blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se. | 9 Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает. |
10 Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet. | 10 От высокомерия происходит раздор, а у советующихся--мудрость. |
11 Naglo stečeno bogatstvo iščezava, a tko sabira pomalo, biva bogat. | 11 Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его. |
12 Predugo očekivanje ubija srce, a ispunjena želja drvo je života. | 12 Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание--[как] древо жизни. |
13 Tko riječ prezire, taj propada, a tko poštiva zapovijedi, plaću dobiva. | 13 Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздается. |
14 Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti. | 14 Учение мудрого--источник жизни, удаляющий от сетей смерти. |
15 Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbožnika hrapav je. | 15 Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток. |
16 Svatko pametan djeluje promišljeno, a bezumnik se hvališe svojom ludošću. | 16 Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость. |
17 Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje. | 17 Худой посол попадает в беду, а верный посланник--спасение. |
18 Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doći će do časti. | 18 Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести. |
19 Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla. | 19 Желание исполнившееся--приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла. |
20 Druži se s mudrima, i postat ćeš mudar, a tko se drži bezumnika, postaje opak. | 20 Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится. |
21 Grešnika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima. | 21 Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром. |
22 Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku. | 22 Добрый оставляет наследство [и] внукам, а богатство грешника сберегается для праведного. |
23 Izobilje je hrane na krčevini siromaškoj, a ima i tko propada s nepravde. | 23 Много хлеба [бывает] и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка. |
24 Tko štedi šibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje. | 24 Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его. |
25 Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu. | 25 Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение. |