SCRUTATIO

Srijeda, 26 Studeni 2025 - Santa Caterina d'Alessandria ( Letture di oggi)

Psalmi 9


font
Biblija HrvatskiNEW AMERICAN BIBLE
1 Zborovođi. Po napjevu »Umri za sina«.
Psalam. Davidov.
1 For the leader; according to Muth Labben. A psalm of David.
2 ALEF Slavim te, Jahve, svim srcem svojim,
ispovijedam sva čudesna djela tvoja.
2 I will praise you, LORD, with all my heart; I will declare all your wondrous deeds.
3 Radujem se i kličem tebi,
pjevam imenu tvome, Svevišnji!
3 I will delight and rejoice in you; I will sing hymns to your name, Most High.
4 BET Dušmani moji natrag krenuše,
padoše i pred licem tvojim pogiboše.
4 For my enemies turn back; they stumble and perish before you.
5 Jer ti se zauze za moje pravo i parbu moju,
ti sjede na prijesto – sudac pravedan:
5 You upheld my right and my cause, seated on your throne, judging justly.
6 ti pokara pogane, pogubi bezbošca,
ime im izbrisa dovijeka.
6 You rebuked the nations, you destroyed the wicked; their name you blotted out for all time
7 GIMEL Dušmani klonuše, smrvljeni zauvijek,
ti im gradove razori – nesta im spomena.
7 The enemies have been ruined forever; you destroyed their cities; their memory has perished.
8 HE Ali Jahve dovijeka stoluje,
postavi prijesto svoj da sudi:
8 The LORD rules forever, has set up a throne for judgment.
9 sam po pravdi sudi krug zemaljski,
izreče pucima osudu pravednu.
9 It is God who governs the world with justice, who judges the peoples with fairness.
10 VAU Jahve je tvrđava tlačenom,
tvrđava spasa u danima tjeskobe.
10 The LORD is a stronghold for the oppressed, stronghold in times of trouble.
11 Nek’ se uzdaju u te koji znaju ime tvoje,
jer ne ostavljaš onih što ljube tebe, o Jahve.
11 Those who honor your name trust in you; you never forsake those who seek you, LORD.
12 ZAJIN Pjevajte Jahvi koji prebiva na Sionu,
razglašujte među pucima djela njegova,
12 Sing hymns to the LORD enthroned on Zion; proclaim God's deeds among the nations!
13 jer ih se spomenu kao osvetnik krvi
i siromaškog jauka ne zaboravi.
13 For the avenger of bloodshed remembers, does not forget the cry of the afflicted.
14 HET Smiluj mi se, Jahve:
pogledaj nevolju u koju me vrgoše neprijatelji moji,
od vrata smrti izbavi me
14 Have mercy on me, LORD; see how my foes afflict me! You alone can raise me from the gates of death.
15 da naviještam sve hvale tvoje na vratima kćeri Sionske,
da radostan kličem zbog spasenja tvoga.
15 Then I will declare all your praises, sing joyously of your salvation in the gates of daughter Zion.
16 TET Pogani padoše u jamu koju sami iskopaše,
zamka koju potajno staviše uhvati nogu njihovu.
16 The nations fall into the pit they dig; in the snare they hide, their own foot is caught.
17 Jahve se iskaza i sud održa;
grešnik se spleo u djela svoja.
17 The LORD is revealed in this divine rule: by the deeds they do the wicked are trapped. Higgaion. Selah
18 JOD Nek’ grešnici odu u podzemlje,
svi pogani što zaboraviše Boga.
18 To Sheol the wicked will depart, all the nations that forget God.
19 KAF Jer siromah neće pasti u zaborav zauvijek,
ufanje ubogih neće biti zaludu dovijeka.
19 The needy will never be forgotten, nor will the hope of the afflicted ever fade.
20 Ustani, Jahve, da se ne osili čovjek,
nek’ pogani budu osuđeni pred tobom!
20 Arise, LORD, let no mortal prevail; let the nations be judged in your presence.
21 Strah im, o Jahve, utjeraj,
nek’ spoznaju pogani da su smrtnici!
21 Strike them with terror, LORD; show the nations they are mere mortals. Selah