Psalmi 31
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. | 1 - Di David . Ode. Beati coloro cui son rimessi i falli, e ricoperti i peccati. |
2 Tebi se, Jahve, utječem, o, da se ne postidim nikada: u svojoj me pravdi izbavi! | 2 Beato l'uomo cui il Signore non imputa colpa, e non v'è frode nell'animo suo. |
3 Prikloni k meni uho svoje, pohiti da me oslobodiš! Budi mi hrid zaštite, tvrđava spasenja. | 3 Finchè io tacqui [il mio peccato], si logoraron le mie ossa, mentre urlavo, tutto il giorno. |
4 Jer ti si hrid moja, tvrđava moja, radi svoga imena vodi me i ravnaj. | 4 Perché giorno e notte s'aggravò su me la tua mano! Precipitai nella mia infelicità, col configgersi della spina. |
5 Izvuci me iz mreže koju mi zapeše, jer ti si moje utočište. | 5 Il mio peccato ti feci notoe la mia iniquità non nascosi. Dissi: «Confesserò contro di me la mia colpa al Signore!», e tu perdonasti l'empietà del mio peccato. |
6 U tvoje ruke duh svoj predajem: otkupi me, Jahve, Bože vjerni. | 6 Perciò supplicherà a te ogni pio nel tempo opportuno: nello straripar delle molte acque, queste non lo raggiungeranno. |
7 Ti mrziš one koji štuju ništavne kumire, a ja se u Jahvu uzdam. | 7 Tu sei il mio rifugio dalla tribolazione che mi circonda: tu, mio gaudio, liberami da color che m'attorniano. |
8 Radosno ću klicat’ tvojoj milosti, jer si na moju bijedu pogledao, pomogao u tjeskobi duši mojoj. | 8 «Ti farò intendere e ti mostrerò la via da battere, [ti darò consiglio e] terrò fissi su te gli occhi miei». |
9 Nisi me predao u ruke dušmana, noge si mi na prostran put izveo. | 9 Non siate come il cavallo e il mulo che non hanno intelletto! Con morso e con briglia stringi [o Signore] le mascelle di coloro che a te non s'accostano. |
10 Smiluj mi se, Jahve, jer sam u tjeskobi, od jada slabi mi oko, duša i tijelo. | 10 Molti sono i flagelli dell'empio, ma chi spera nel Signore, lo circonda il favore [divino]. |
11 Život mi se troši u gorčini, ljeta moja u jecanju. U muci mi se iscrpila snaga i kosti su moje klonule. | 11 Rallegratevi nel Signore ed esultate, o giusti, e giubilate voi tutti, retti di cuore! |
12 Dušmanima svojim postao sam ruglo, susjedima podsmijeh, a znancima strašilo; koji me vide vani, bježe od mene. | |
13 Nestalo me k’o mrtvaca iz sjećanja ljudi, postadoh k’o razbijena posuda. | |
14 Čujem šaputanje mnogih, užas odasvud: sastaju se protiv mene i smišljaju kako da mi život oduzmu. | |
15 A ja se, Jahve, u tebe uzdam; govorim: Ti si Bog moj! | |
16 U tvojoj je ruci sudbina moja: istrgni me iz ruke dušmana i onih koji me progone! | |
17 Rasvijetli lice nad slugom svojim, po svojoj me dobroti spasi. | |
18 Jahve, ne bilo me stid što tebe zazvah! Neka se postide zlotvori, nek’ u podzemlju zamuknu. | |
19 Nek’ zanijeme usne lažljive koje protiv pravednika govore drsko, oholo i prezirno. | |
20 O, kako je velika, Jahve, tvoja dobrota, koju čuvaš za one koji te se boje, koju iskazuješ onima što se tebi utječu naočigled sinovima čovječjim. | |
21 Zaklanjaš ih štitom lica svoga od zavjera ljudskih; u šatoru svom ih skrivaš od jezika svadljivih. | |
22 Blagoslovljen Jahve jer me obasu čudesnom dobrotom u gradu tvrdom. | |
23 U tjeskobi svojoj već mišljah: »Odbačen sam od pogleda tvoga.« Ali ti si čuo glas mog zaziva dok sam tebi vapio. | |
24 Ljubite Jahvu, svi sveti njegovi: čuva Jahve svoje vjernike, a po zasluzi vraća onima koji postupaju oholo. | |
25 Budite hrabri i jaka srca, svi koji se u Jahvu uzdate! |