1 Tirski kralj Hiram posla k Davidu izaslanstvo i cedrovih drva, zidara i tesara da mu grade dvor. | 1 И послал Хирам, царь Тирский, к Давиду послов, и кедровые деревья, и каменщиков, и плотников, чтобы построить ему дом. |
2 Tada David spozna da ga je Jahve potvrdio za kralja nad Izraelom i da je uzvisio njegovo kraljevstvo radi svojega izraelskog naroda. | 2 Когда узнал Давид, что утвердил его Господь царем над Израилем, что вознесено высоко царство его, ради народа его Израиля, |
3 David je uzeo još žena u Jeruzalemu i imao još sinova i kćeri. | 3 тогда взял Давид еще жен в Иерусалиме, и родил Давид еще сыновей и дочерей. |
4 Evo imena djece koja mu se rodiše u Jeruzalemu: Šamua, Šobab, Natan, Salomon, | 4 И вот имена родившихся у него в Иерусалиме: Самус, Совав, Нафан, Соломон, |
5 Jibhar, Elišua, Elpalet, | 5 Евеар, Елисуа, Елфалет, |
6 Nogah, Nefeg, Jafija, | 6 Ногах, Нафек, Иафиа, |
7 Elišama, Beeljada i Elifelet. | 7 и Елисама, Веелиада и Елифалеф. |
8 Kad su Filistejci čuli da su Davida pomazali za kralja nad svim Izraelom, iziđoše svi da se dočepaju Davida. David, čuvši to, iziđe pred njih. | 8 И услышали Филистимляне, что помазан Давид в царя над всем Израилем, и поднялись все Филистимляне искать Давида. И услышал Давид [об] [этом] и пошел против них. |
9 Filistejci dođoše i raširiše se po Refaimskoj dolini. | 9 И Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаимов. |
10 Tada David upita Boga: »Mogu li napasti Filistejce? Hoćeš li ih predati meni u ruke?« Jahve mu odgovori: »Napadni, jer ću ih predati tebi u ruke!« | 10 И вопросил Давид Бога, говоря: идти ли мне против Филистимлян, и предашь ли их в руки мои? И сказал ему Господь: иди, и Я предам их в руки твои. |
11 Tada krenuše u Baal Perasim i David ih ondje pobi. David reče: »Bog je prodro među moje neprijatelje mojom rukom, kao što voda prodire.« Stoga se ono mjesto prozvalo Baal Perasim. | 11 И пошли они в Ваал-Перацим, и поразил их там Давид; и сказал Давид: сломил Бог врагов моих рукою моею, как прорыв воды. Посему и дали имя месту тому: Ваал-Перацим. |
12 Ostavili su ondje svoje bogove; a David zapovjedi da ih spale. | 12 И оставили там [Филистимляне] богов своих, и повелел Давид, и сожжены они огнем. |
13 Opet se Filistejci raširiše po onoj dolini. | 13 И [пришли] опять Филистимляне и расположились по долине. |
14 David opet upita Boga, a Bog mu odgovori: »Ne idi za njima, nego ih opkoli i navali na njih s protivne strane Bekaima. | 14 И еще вопросил Давид Бога, и сказал ему Бог: не ходи [прямо] на них, уклонись от них и иди к ним со стороны тутовых дерев; |
15 Pa kad začuješ topot koraka po bekaimskim vrhovima, onda izađi u boj, jer će tada ići Bog pred tobom da pobije filistejsku vojsku.« | 15 и когда услышишь шум как бы шагов на вершинах тутовых дерев, тогда вступи в битву, ибо вышел Бог пред тобою, чтобы поразить стан Филистимлян. |
16 David učini kako mu je zapovjedio Bog; i pobili su filistejsku vojsku od Gibeona do Gezera. | 16 И сделал Давид, как повелел ему Бог; и поразили стан Филистимский, от Гаваона до Газера. |
17 Davidovo se ime pročulo po svim zemljama, a Jahve uli strah od njega svim narodima. | 17 И пронеслось имя Давидово по всем землям, и Господь сделал его страшным для всех народов. |