Salmi 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Nella fine; per quella la qual consèguita la eredità | 1 لامام المغنين على ذوات النفخ. مزمور لداود. لكلماتي اصغ يا رب. تامل صراخي. |
2 Signore, ricevi le mie parole con le tue orecchie; intendi lo mio grido. | 2 استمع لصوت دعائي يا ملكي والهي لاني اليك اصلّي. |
3 Intendi la voce della mia orazione, o re mio. e Iddio mio. | 3 يا رب بالغداة تسمع صوتي. بالغداة اوجه صلاتي نحوك وانتظر |
4 Perciò ch' io adorerò a te; Signore, la mattina (per tempo) tu esaudirai la voce mia. | 4 لانك انت لست الها يسرّ بالشر. لا يساكنك الشرير. |
5 La mattina starò dinanzi a te, e vederotti; perciò che tu sei Signore che non vogli iniquitade. | 5 لا يقف المفتخرون قدام عينيك. ابغضت كل فاعلي الاثم. |
6 E non abiterà appo te persona maligna; e non permarranno li ingiusti dinanzi agli occhii tuoi. | 6 تهلك المتكلمين بالكذب. رجل الدماء والغش يكرهه الرب. |
7 Tu hai avuto in odio tutti coloro i quali sono operatori di iniquitade; e distruggerai tutti quelli i quali dicono menzogna. L'uomo di sangue e bugiardo, Iddio l' avrà in abominazione. | 7 اما انا فبكثرة رحمتك ادخل بيتك. اسجد في هيكل قدسك بخوفك |
8 E io mi starò nella moltitudine della tua misericordia. Io entrerò nella casa tua; adorerò al tempio santo tuo nel tuo timore. | 8 يا رب اهدني الى برك بسبب اعدائي. سهّل قدامي طريقك. |
9 Signore, menami nella tua giustizia; per cagione delli miei nemici dirizza la mia via dinanzi a te. | 9 لانه ليس في افواههم صدق. جوفهم هوّة. حلقهم قبر مفتوح. ألسنتهم صقلوها. |
10 Perciò che nella loro bocca non è verità; lo cuore loro sì è vano. | 10 دنهم يا الله. ليسقطوا من مؤامراتهم بكثرة ذنوبهم طوّح بهم لانهم تمردوا عليك |
11 La loro gola è come sepolcro aperto; parlavano sempre con le loro lingue con duplicità; tu, Iddio Signore, giùdicali. Cadano (e rimangano defraudati) dalli loro pensieri; secondo la moltitudine delle loro empietadi cacciali da te; perciò, Signore, che t' hanno provocato ad ira. | 11 ويفرح جميع المتكلين عليك. الى الابد يهتفون وتظللهم. ويبتهج بك محبو اسمك. |
12 E allegrinsi tutti quelli che sperano in te; in eterno s' allegreranno, e tu abiterai in loro. E glorierannosi in te tutti quelli che amano il tuo nome. | 12 لانك انت تبارك الصدّيق يا رب. كانه بترس تحيطه بالرضا |
13 Però che tu benedicerai il giusto. Signore, tu ci hai coronati della tua buona volontà, come di uno (securo) scuto. |