Salmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Per la vittoria, alli figliuoli di Core. | 1 Unto the end. A Psalm for the sons of Korah. |
2 O voi tutte genti, rallegratevi colle mani; a Dio cantate colla voce di allegrezza. | 2 All nations, clap your hands. Shout joyfully to God with a voice of exultation. |
3 Per che il Signore, eccelso, terribile: è re grande sopra ogni terra. | 3 For the Lord is exalted and terrible: a great King over all the earth. |
4 A noi ha soggiogato li popoli; e le genti sotto li nostri piedi. | 4 He has subjected the peoples to us and subdued the nations under our feet. |
5 A noi ha eletto la sua eredità; bellezza di Iacob, la qual amò. | 5 He has chosen us for his inheritance: the splendor of Jacob, whom he has loved. |
6 Ascese Iddio col cantico; e il Signore colla voce della tuba. | 6 God ascends with jubilation, and the Lord with the voice of the trumpet. |
7 Con salmi laudate il nostro Iddio; salmeggiate; cantate al nostro re, cantate. | 7 Sing psalms to our God, sing psalms. Sing psalms to our King, sing psalms. |
8 Però che il re di tutta la terra è Iddio; con sapienza salmeggiate. | 8 For God is the King of all the earth. Sing psalms wisely. |
9 Regnerà Iddio sopra le genti; Iddio sederà sopra la sedia sua santa. | 9 God will reign over the peoples. God sits upon his holy throne. |
10 Li principi del popolo sono raunati con il Dio di Abraam; perche li forti della terra grandemente sono insuperbiti. | 10 The leaders of the peoples have been gathered together by the God of Abraham. For the strong gods of the earth have been exceedingly exalted. |