Salmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Per la vittoria, alli figliuoli di Core. | 1 Unto the end, for the sons of Core, for the hidden. |
2 O voi tutte genti, rallegratevi colle mani; a Dio cantate colla voce di allegrezza. | 2 Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly. |
3 Per che il Signore, eccelso, terribile: è re grande sopra ogni terra. | 3 Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea. |
4 A noi ha soggiogato li popoli; e le genti sotto li nostri piedi. | 4 Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength. |
5 A noi ha eletto la sua eredità; bellezza di Iacob, la qual amò. | 5 The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle. |
6 Ascese Iddio col cantico; e il Signore colla voce della tuba. | 6 God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early. |
7 Con salmi laudate il nostro Iddio; salmeggiate; cantate al nostro re, cantate. | 7 Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled. |
8 Però che il re di tutta la terra è Iddio; con sapienza salmeggiate. | 8 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector. |
9 Regnerà Iddio sopra le genti; Iddio sederà sopra la sedia sua santa. | 9 Come and behold ye the works of the Lord: what wonders he hath done upon earth, |
10 Li principi del popolo sono raunati con il Dio di Abraam; perche li forti della terra grandemente sono insuperbiti. | 10 making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire. |
11 Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth. | |
12 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector. |