SCRUTATIO

Domenica, 12 luglio 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Salmi תהילים (Tehillim) 34


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHLe Sainte Bible Fillion
1 לְדָוִד בְּשַׁנֹּותֹו אֶת־טַעְמֹו לִפְנֵי אֲבִימֶלֶךְ וַיְגָרֲשֵׁהוּ וַיֵּלַךְ1 De David, lorsqu'il changea son visage devant Achimélech, qui le renvoya, et qu'il s'en alla.
2 אֲבָרֲכָה אֶת־יְהוָה בְּכָל־עֵת תָּמִיד תְּהִלָּתֹו בְּפִי2 Je bénirai le Seigneur en tout temps; * toujours Sa louange sera dans ma bouche.
3 בַּיהוָה תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁי יִשְׁמְעוּ עֲנָוִים וְיִשְׂמָחוּ3 Mon âme mettra sa gloire dans le Seigneur. * Que ceux qui sont doux entendent et se réjouissent.
4 גַּדְּלוּ לַיהוָה אִתִּי וּנְרֹומְמָה שְׁמֹו יַחְדָּו4 Célébrez le Seigneur avec moi, * et exaltons tous ensemble Son Nom.
5 דָּרַשְׁתִּי אֶת־יְהוָה וְעָנָנִי וּמִכָּל־מְגוּרֹותַי הִצִּילָנִי5 J'ai cherché le Seigneur, et Il m'a exaucé; * et Il m'a tiré de toutes mes tribulations.
6 הִבִּיטוּ אֵלָיו וְנָהָרוּ וּפְנֵיהֶם אַל־יֶחְפָּרוּ6 Approchez-vous de Lui, et vous serez éclairés; * et vos visages ne seront pas couverts de confusion.
7 זֶה עָנִי קָרָא וַיהוָה שָׁמֵעַ וּמִכָּל־צָרֹותָיו הֹושִׁיעֹו7 Ce pauvre a crié, et le Seigneur l'a exaucé; * et Il l'a sauvé de toutes ses tribulations.
8 חֹנֶה מַלְאַךְ־יְהוָה סָבִיב לִירֵאָיו וַיְחַלְּצֵם8 L'Ange du Seigneur environnera ceux qui Le craignent, * et Il les délivrera.
9 טַעֲמוּ וּרְאוּ כִּי־טֹוב יְהוָה אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר יֶחֱסֶה־בֹּו9 Goûtez et voyez combien le Seigneur est doux. * Heureux est l'homme qui espère en Lui.
10 יְראוּ אֶת־יְהוָה קְדֹשָׁיו כִּי־אֵין מַחְסֹור לִירֵאָיו10 Craignez le Seigneur, vous tous ses saints, * car Il n'y a pas d'indigence pour ceux qui Le craignent.
11 כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּ וְדֹרְשֵׁי יְהוָה לֹא־יַחְסְרוּ כָל־טֹוב11 Les riches ont été dans le besoin, et ont eu faim; * mais ceux qui cherchent le Seigneur ne seront privés d'aucun bien.
12 לְכוּ־בָנִים שִׁמְעוּ־לִי יִרְאַת יְהוָה אֲלַמֶּדְכֶם12 Venez, mes fils, écoutez-moi; * je vous enseignerai la crainte du Seigneur.
13 מִי־הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים אֹהֵב יָמִים לִרְאֹות טֹוב13 Quel est l'homme qui désire la vie, * et qui aime à voir d'heureux jours?
14 נְצֹר לְשֹׁונְךָ מֵרָע וּשְׂפָתֶיךָ מִדַּבֵּר מִרְמָה14 Préservez votre langue du mal, * et que vos lèvres ne profèrent pas la tromperie.
15 סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה־טֹוב בַּקֵּשׁ שָׁלֹום וְרָדְפֵהוּ15 Détournez-vous du mal, et faites le bien; * recherchez la paix et poursuivez-la.
16 עֵינֵי יְהוָה אֶל־צַדִּיקִים וְאָזְנָיו אֶל־שַׁוְעָתָם16 Les yeux du Seigneur sont sur les justes, * et Ses oreilles sont ouvertes à leurs prières.
17 פְּנֵי יְהוָה בְּעֹשֵׂי רָע לְהַכְרִית מֵאֶרֶץ זִכְרָם17 Mais le visage du Seigneur est sur ceux qui font le mal, * pour exterminer leur mémoire de dessus la terre.
18 צָעֲקוּ וַיהוָה שָׁמֵעַ וּמִכָּל־צָרֹותָם הִצִּילָם18 Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés; * et Il les a délivrés de toutes leurs tribulations.
19 קָרֹוב יְהוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵב וְאֶת־דַּכְּאֵי־רוּחַ יֹושִׁיעַ19 Le Seigneur est près de ceux qui ont le coeur affligé, * et Il sauvera les humbles d'esprit.
20 רַבֹּות רָעֹות צַדִּיק וּמִכֻּלָּם יַצִּילֶנּוּ יְהוָה20 Les tribulations des justes sont nombreuses, * et le Seigneur les délivrera de toutes ces peines.
21 שֹׁמֵר כָּל־עַצְמֹותָיו אַחַת מֵהֵנָּה לֹא נִשְׁבָּרָה21 Le Seigneur préserve tous leurs os; * il n'y en aura pas un seul de brisé.
22 תְּמֹותֵת רָשָׁע רָעָה וְשֹׂנְאֵי צַדִּיק יֶאְשָׁמוּ22 La mort des pécheurs est affreuse, * et ceux qui haïssent le juste sont coupables.
23 פֹּודֶה יְהוָה נֶפֶשׁ עֲבָדָיו וְלֹא יֶאְשְׁמוּ כָּל־הַחֹסִים בֹּו23 Le Seigneur rachètera les âmes de Ses serviteurs, * et tous ceux qui mettent leur espérance en Lui ne seront point frustrés.