| 1 ויהי ביום כלות משה להקים את המשכן וימשח אתו ויקדש אתו ואת כל כליו ואת המזבח ואת כל כליו וימשחם ויקדש אתם | 1 Factum est autem in die, qua complevit Moyses habitaculum et erexit illud unxitque et sanctificavit cum omnibus vasis suis, altare similiter et omnia vasa eius, |
| 2 ויקריבו נשיאי ישראל ראשי בית אבתם הם נשיאי המטת הם העמדים על הפקדים | 2 obtulerunt principes Israel et capita familiarum, qui erant per singulas tribus praefecti eorum, qui numerati fuerant, |
| 3 ויביאו את קרבנם לפני יהוה שש עגלת צב ושני עשר בקר עגלה על שני הנשאים ושור לאחד ויקריבו אותם לפני המשכן | 3 munera coram Domino sex plaustra tecta cum duodecim bobus. Unum plaustrum obtulere duo duces et unum bovem singuli; obtuleruntque ea in conspectu habitaculi. |
| 4 ויאמר יהוה אל משה לאמר | 4 Ait autem Dominus ad Moysen: |
| 5 קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו | 5 “ Suscipe ab eis, ut serviant in ministerio tabernaculi conventus, et trades ea Levitis iuxta ordinem ministerii sui ”. |
| 6 ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים | 6 Itaque cum suscepisset Moyses plaustra et boves, tradidit eos Levitis. |
| 7 את שתי העגלת ואת ארבעת הבקר נתן לבני גרשון כפי עבדתם | 7 Duo plaustra et quattuor boves dedit filiis Gerson, iuxta id quod habebant necessarium. |
| 8 ואת ארבע העגלת ואת שמנת הבקר נתן לבני מררי כפי עבדתם ביד איתמר בן אהרן הכהן | 8 Quattuor alia plaustra et octo boves dedit filiis Merari, secundum offficia sua sub manu Ithamar filii Aaron sacerdotis. |
| 9 ולבני קהת לא נתן כי עבדת הקדש עלהם בכתף ישאו | 9 Filiis autem Caath non dedit plaustra et boves, quia in sanctuario serviunt et onera propriis portant umeris.
|
| 10 ויקריבו הנשאים את חנכת המזבח ביום המשח אתו ויקריבו הנשיאם את קרבנם לפני המזבח | 10 Igitur obtulerunt duces in dedicationem altaris die, qua unctum est, oblationem suam ante altare. |
| 11 ויאמר יהוה אל משה נשיא אחד ליום נשיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח | 11 Dixitque Dominus ad Moysen: “ Singuli duces per singulos dies offerant munera in dedicationem altaris ”.
|
| 12 ויהי המקריב ביום הראשון את קרבנו נחשון בן עמינדב למטה יהודה | 12 Primo die obtulit oblationem suam Naasson filius Aminadab de tribu Iudae. |
| 13 וקרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 13 Fueruntque in ea scutula argentea pondo centum triginta siclorum, phiala argentea habens septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii, utraque plena simila conspersa oleo in sacrificium, |
| 14 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 14 acetabulum ex decem siclis aureis plenum incenso, |
| 15 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 15 bos de armento et aries et agnus anniculus in holocaustum |
| 16 שעיר עזים אחד לחטאת | 16 hircusque pro peccato; |
| 17 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נחשון בן עמינדב | 17 et in sacrificio pacificorum boves duo, arietes quinque, hirci quinque, agni anniculi quinque: haec est oblatio Naasson filii Aminadab.
|
| 18 ביום השני הקריב נתנאל בן צוער נשיא יששכר | 18 Secundo die obtulit Nathanael filius Suar dux de tribu Issachar |
| 19 הקרב את קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 19 scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, |
| 20 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 20 acetabulum aureum habens decem siclos plenum incenso, |
| 21 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 21 bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum |
| 22 שעיר עזים אחד לחטאת | 22 hircumque pro peccato; |
| 23 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נתנאל בן צוער | 23 et in sacrificio pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque: haec fuit oblatio Nathanael filii Suar.
|
| 24 ביום השלישי נשיא לבני זבולן אליאב בן חלן | 24 Tertio die princeps filiorum Zabulon Eliab filius Helon |
| 25 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 25 obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, |
| 26 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 26 acetabulum aureum appendens decem siclos plenum incenso, |
| 27 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 27 bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum |
| 28 שעיר עזים אחד לחטאת | 28 hircumque pro peccato; |
| 29 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליאב בן חלן | 29 et in sacrificio pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque: haec est oblatio Eliab filii Helon.
|
| 30 ביום הרביעי נשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור | 30 Die quarto princeps filiorum Ruben Elisur filius Sedeur |
| 31 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 31 obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, |
| 32 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 32 acetabulum aureum appendens decem siclos plenum incenso, |
| 33 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 33 bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum |
| 34 שעיר עזים אחד לחטאת | 34 hircumque pro peccato; |
| 35 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליצור בן שדיאור | 35 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque: haec fuit oblatio Elisur filii Sedeur.
|
| 36 ביום החמישי נשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי | 36 Die quinto princeps filiorum Simeon Salamiel filius Surisaddai |
| 37 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 37 obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, |
| 38 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 38 acetabulum aureum appendens decem siclos plenum incenso, |
| 39 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 39 bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum, |
| 40 שעיר עזים אחד לחטאת | 40 hircumque pro peccato; |
| 41 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן שלמיאל בן צורישדי | 41 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque: haec fuit oblatio Salamiel filii Surisaddai.
|
| 42 ביום הששי נשיא לבני גד אליסף בן דעואל | 42 Die sexto princeps filiorum Gad Eliasaph filius Deuel |
| 43 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 43 obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, |
| 44 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 44 acetabulum aureum appendens decem siclos plenum incenso, |
| 45 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 45 bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum, |
| 46 שעיר עזים אחד לחטאת | 46 hircumque pro peccato; |
| 47 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליסף בן דעואל | 47 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque: haec fuit oblatio Eliasaph filii Deuel.
|
| 48 ביום השביעי נשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד | 48 Die septimo princeps filiorum Ephraim Elisama filius Ammiud |
| 49 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 49 obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, |
| 50 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 50 acetabulum aureum appendens decem siclos plenum incenso, |
| 51 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 51 bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum, |
| 52 שעיר עזים אחד לחטאת | 52 hircumque pro peccato; |
| 53 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אלישמע בן עמיהוד | 53 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque: haec fuit oblatio Elisama filii Ammiud.
|
| 54 ביום השמיני נשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור | 54 Die octavo princeps filiorum Manasse Gamaliel filius Phadassur |
| 55 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 55 obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, |
| 56 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 56 acetabulum aureum appendens decem siclos plenum incenso, |
| 57 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 57 bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum |
| 58 שעיר עזים אחד לחטאת | 58 hircumque pro peccato; |
| 59 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור | 59 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque: haec fuit oblatio Gamaliel filii Phadassur.
|
| 60 ביום התשיעי נשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני | 60 Die nono princeps filiorum Beniamin Abidan filius Gedeonis |
| 61 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 61 obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, |
| 62 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 62 et acetabulum aureum appendens decem siclos plenum incenso, |
| 63 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 63 bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum |
| 64 שעיר עזים אחד לחטאת | 64 hircumque pro peccato; |
| 65 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אבידן בן גדעני | 65 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque: haec fuit oblatio Abidan filii Gedeonis.
|
| 66 ביום העשירי נשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי | 66 Die decimo princeps filiorum Dan Ahiezer filius Ammisaddai |
| 67 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 67 obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, |
| 68 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 68 acetabulum aureum appendens decem siclos plenum incenso, |
| 69 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 69 bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum |
| 70 שעיר עזים אחד לחטאת | 70 hircumque pro peccato; |
| 71 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן עמישדי | 71 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque: haec fuit oblatio Ahiezer filii Ammisaddai.
|
| 72 ביום עשתי עשר יום נשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן | 72 Die undecimo princeps filiorum Aser Phegiel filius Ochran |
| 73 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 73 obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, |
| 74 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 74 acetabulum aureum appendens decem siclos plenum incenso, |
| 75 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 75 bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum |
| 76 שעיר עזים אחד לחטאת | 76 hircumque pro peccato; |
| 77 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן עכרן | 77 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque: haec fuit oblatio Phegiel filii Ochran.
|
| 78 ביום שנים עשר יום נשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן | 78 Die duodecimo princeps filiorum Nephthali Ahira filius Enan |
| 79 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה | 79 obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila oleo conspersa in sacrificium, |
| 80 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת | 80 acetabulum aureum appendens decem siclos plenum incenso, |
| 81 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה | 81 bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum |
| 82 שעיר עזים אחד לחטאת | 82 hircumque pro peccato; |
| 83 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחירע בן עינן | 83 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque: haec fuit oblatio Ahira filii Enan.
|
| 84 זאת חנכת המזבח ביום המשח אתו מאת נשיאי ישראל קערת כסף שתים עשרה מזרקי כסף שנים עשר כפות זהב שתים עשרה | 84 Haec in dedicatione altaris oblata sunt a principibus Israel in die, qua consecratum est: scutulae argenteae duodecim, phialae argenteae duodecim, acetabula duodecim, |
| 85 שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש | 85 ita ut centum triginta siclos argenti haberet una scutella, et septuaginta siclos haberet una phiala, id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuarii; |
| 86 כפות זהב שתים עשרה מלאת קטרת עשרה עשרה הכף בשקל הקדש כל זהב הכפות עשרים ומאה | 86 acetabula aurea duodecim plena incenso denos siclos appendentia pondere sanctuarii, id est simul auri sicli centum viginti; |
| 87 כל הבקר לעלה שנים עשר פרים אילם שנים עשר כבשים בני שנה שנים עשר ומנחתם ושעירי עזים שנים עשר לחטאת | 87 omnes boves de armento in holocaustum duodecim, arietes duodecim, agni anniculi duodecim et libamenta eorum; hirci duodecim pro peccato. |
| 88 וכל בקר זבח השלמים עשרים וארבעה פרים אילם ששים עתדים ששים כבשים בני שנה ששים זאת חנכת המזבח אחרי המשח אתו | 88 In hostias pacificorum omnes boves viginti quattuor, arietes sexaginta, hirci sexaginta, agni anniculi sexaginta: haec oblata sunt in dedicatione altaris, quando unctum est.
|
| 89 ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו | 89 Cumque ingrederetur Moyses tabernaculum testimonii, ut consuleret oraculum, audiebat vocem loquentis ad se de propitiatorio, quod erat super arcam testimonii inter duos cherubim, unde et loquebatur ei.
|