Salmi תהילים (Tehillim) 96
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ | 1 O sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth! |
| 2 שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו | 2 Sing to the LORD, bless his name; tell of his salvation from day to day. |
| 3 ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו | 3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples! |
| 4 כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים | 4 For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods. |
| 5 כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה | 5 For all the gods of the peoples are idols; but the LORD made the heavens. |
| 6 הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו | 6 Honor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. |
| 7 הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז | 7 Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength! |
| 8 הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו | 8 Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come into his courts! |
| 9 השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ | 9 Worship the LORD in holy array; tremble before him, all the earth! |
| 10 אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים | 10 Say among the nations, "The LORD reigns! Yea, the world is established, it shall never be moved; he will judge the peoples with equity." |
| 11 ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו | 11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it; |
| 12 יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער | 12 let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the wood sing for joy |
| 13 לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו | 13 before the LORD, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with his truth. |