Salmi תהילים (Tehillim) 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | Le Sainte Bible Fillion |
|---|---|
| 1 למנצח על הגתית מזמור לדוד יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ אשר תנה הודך על השמים | 1 Pour la fin, pour les pressoirs, psaume de David. |
| 2 מפי עוללים וינקים יסדת עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם | 2 Seigneur, notre Maître, * que Votre Nom est admirable dans toute la terre! Car Votre magnificence est élevée * au-dessus des cieux. |
| 3 כי אראה שמיך מעשי אצבעתיך ירח וכוכבים אשר כוננתה | 3 De la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle Vous avez tiré une louange parfaite contre Vos adversaires, * pour détruire l'ennemi, et celui qui veut se venger. |
| 4 מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו | 4 Quand je considère Vos cieux, qui sont l'ouvrage de Vos doigts, * la lune et les étoiles que Vous avez créées, |
| 5 ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו | 5 je m'écrie: Qu'est-ce que l'homme, pour que Vous Vous souveniez de lui? * ou le fils de l'homme, pour que Vous le visitiez? |
| 6 תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת רגליו | 6 Vous ne l'avez mis qu'un peu au-dessous des Anges; Vous l'avez couronné de gloire et d'honneur,* |
| 7 צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי | 7 et Vous l'avez établi sur les ouvrages de Vos mains. |
| 8 צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים | 8 Vous avez mis toutes choses sous ses pieds, * toutes les brebis, et tous les boefs, et même les animaux des champs, |
| 9 יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ | 9 les oiseaux du ciel, et les poissons de la mer, * qui parcourent les sentiers de l'océan. |
| 10 Seigneur, notre Maître, * que Votre Nom est admirable dans toute la terre! |