Salmi תהילים (Tehillim) 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | Menge Bibel |
|---|---|
| 1 למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו | 1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von Asaph (vgl. Ps 50), ein Lied. |
| 2 ויהי בשלם סכו ומעונתו בציון | 2 Allbekannt ist Gott in Juda,in Israel ist groß sein Name; |
| 3 שמה שבר רשפי קשת מגן וחרב ומלחמה סלה | 3 in Salem (= Jerusalem; 1.Mose 14,18) erstand seine Hütte (oder: sein Zelt)und seine Wohnstatt in Zion. |
| 4 נאור אתה אדיר מהררי טרף | 4 Allda hat er zerbrochen des Bogens Blitze,Schild und Schwert und jegliche Kriegswehr. SELA. |
| 5 אשתוללו אבירי לב נמו שנתם ולא מצאו כל אנשי חיל ידיהם | 5 Ruhmvoll bist du, herrlichvon den ewigen Bergen her. |
| 6 מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס | 6 Ausgeplündert (oder: entwaffnet) wurden die tapferen Streiter,sanken hin in ihren Todesschlaf,und all den Helden versagte der Arm (= die Kraft): |
| 7 אתה נורא אתה ומי יעמד לפניך מאז אפך | 7 vor deinem Drohruf, du Gott Jakobs,sanken in Betäubung so Wagen wie Rosse. |
| 8 משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה | 8 Ja du bist furchtbar, und wer kann bestehnvor dir, sobald dein Zorn entbrannt ist? |
| 9 בקום למשפט אלהים להושיע כל ענוי ארץ סלה | 9 Vom Himmel her kündigtest du das Gericht an:da erschrak die Erde und wurde still, |
| 10 כי חמת אדם תודך שארית חמת תחגר | 10 als Gott sich erhob zum Gerichtsvollzug,um allen Bedrückten auf Erden (oder: des Landes) zu helfen. SELA. |
| 11 נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל סביביו יובילו שי למורא | 11 Denn der Menschen Grimm wird dir zum Lobpreis,wenn zuletzt du dich gürtest mit Zornesflammen. |
| 12 יבצר רוח נגידים נורא למלכי ארץ | 12 Bringt Gelübde dar und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott:alle, die ihn rings umgeben,müssen Geschenke dem Schrecklichen (= Ehrfurcht Gebietenden) bringen, |
| 13 ihm, der den Hochmut der Fürsten dämpftund furchtbar ist den Königen der Erde. |