SCRUTATIO

Venerdi, 6 marzo 2026 - Beata Rosa da Viterbo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 75


font
JERUSALEMБиблия Синодальный перевод
1 Du maître de chant. "Ne détruis pas."Psaume. D'Asaph. Cantique.
1 (74-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.^^ (74-2) Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
2 A toi nous rendons grâce, ô Dieu, nous rendons grâce, en invoquant ton nom, en racontant tesmerveilles.
2 (74-3) 'Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
3 "Au moment que j'aurai décidé, je ferai, moi, droite justice;
3 (74-4) Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее'.
4 la terre s'effondre et tous ses habitants; j'ai fixé, moi, ses colonnes.
4 (74-5) Говорю безумствующим: 'не безумствуйте', и нечестивым: 'не поднимайте рога,
5 "J'ai dit aux arrogants: Pas d'arrogance! aux impies: Ne levez pas le front,
5 (74-6) не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите жестоковыйно',
6 ne levez pas si haut votre front, ne parlez pas en raidissant l'échine."
6 (74-7) ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
7 Car ce n'est plus du levant au couchant, ce n'est plus au désert des montagnes
7 (74-8) но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
8 qu'en vérité, Dieu le juge, abaisse l'un ou élève l'autre:
8 (74-9) ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
9 Yahvé a en main une coupe, et c'est de vin fermenté qu'est rempli le breuvage; il en versera, ils ensuceront la lie, ils boiront, tous les impies de la terre.
9 (74-10) А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
10 Et moi, j'annoncerai à jamais, je jouerai pour le Dieu de Jacob;
10 (74-11) все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
11 je briserai la vigueur des impies; et la vigueur du juste se dressera.