Księga Psalmów 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblia Tysiąclecia | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Pieśń stopni. Bardzo mnie gnębili od mojej młodości - niech powie Izrael - | 1 Canticum ascensionum. Saepe expugnaverunt me a iuventute mea, dicat nunc Israel, |
2 bardzo mnie gnębili od mojej młodości, lecz nie zdołali mnie przemóc. | 2 saepe expugnaverunt me a iuventute mea, etenim non potuerunt adversum me. |
3 Poorali mój grzbiet oracze, wyżłobili długie bruzdy. | 3 Supra dorsum meum araverunt aratores, prolongaverunt sulcos suos. |
4 Sprawiedliwy zaś Pan pozrywał więzy występnych. | 4 Dominus autem iustus concidit cervices peccatorum. |
5 Niech się zawstydzą i odstąpią wszyscy, co nienawidzą Syjonu. | 5 Confundantur et convertantur retrorsum omnes, qui oderunt Sion. |
6 Niech się staną jak trawa na dachu, która usycha, zanim ją wyplenią. | 6 Fiant sicut fenum tectorum, quod, priusquam evellatur, exaruit; |
7 Nie napełni nią kosiarz swej ręki ani ten, co zbiera snopy - swojego zanadrza. | 7 de quo non implevit manum suam, qui metit, et sinum suum, qui manipulos colligit. |
8 Nie powiedzą także przechodnie: Błogosławieńtwo Pańskie nad wami! Błogosławimy wam w imię Pana! | 8 Et non dixerunt, qui praeteribant: “ Benedictio Domini super vos, benedicimus vobis in nomine Domini ”. |