SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 25


font
BIBLIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 De David
Alef. A ti, Yahveh, levanto mi alma,
1 Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.
2 oh Dios mío.
Bet. En ti confío, ¡no sea confundido,
no triunfen de mí mis enemigos!
2 Examine me, Lord, and test me: enkindle my temperament and my heart.
3 Guimel. No hay confusión para el que espera en ti,
confusión sólo para el que traiciona sin motivo.
3 For your mercy is before my eyes, and I am serene in your truth.
4 Dálet. Muéstrame tus caminos, Yahveh,
enséñame tus sendas.
4 I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice.
5 He. Guíame en tu verdad, enséñame,
que tú eres el Dios de mi salvación.
(Vau) En ti estoy esperando todo el día,
5 I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious.
6 Zain. Acuérdate, Yahveh, de tu ternura,
y de tu amor, que son de siempre.
6 I will wash my hands among the innocent, and I will surround your altar, O Lord,
7 Jet. De los pecados de mi juventud no te acuerdes,
pero según tu amor, acuérdate de mí.
por tu bondad, Yahveh.
7 so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders.
8 Tet. Bueno y recto es Yahveh;
por eso muestra a los pecadores el camino;
8 O Lord, I have loved the beauty of your house and the dwelling place of your glory.
9 Yod. conduce en la justicia a los humildes,
y a los pobres enseña su sendero.
9 O God, do not let my soul perish with the impious, nor my life with the men of blood,
10 Kaf. Todas las sendas de Yahveh son amor y verdad
para quien guarda su alianza y sus dictámenes.
10 in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes.
11 Lámed. Por tu nombre, oh Yahveh,
perdona mi culpa, porque es grande.
11 But as for me, I have been walking in my innocence. Redeem me, and have mercy on me.
12 Mem. Si hay un hombre que tema a Yahveh,
él le indica el camino a seguir;
12 My foot has stood firm in the straight path. In the churches, I will bless you, O Lord.
13 Nun. su alma mora en la felicidad,
y su estirpe poseerá la tierra.
14 Sámek. El secreto de Yahveh es para quienes le temen,
su alianza, para darles cordura.
15 Ain. Mis ojos están fijos en Yahveh,
que él sacará mis pies del cepo.
16 Pe. Vuélvete a mí, tenme piedad,
que estoy solo y desdichado.
17 Sade. Alivia los ahogos de mi corazón,
hazme salir de mis angustias.
18 (Qof.) Ve mi aflicción y mi penar,
quita todos mis pecados.
19 Res. Mira cuántos son mis enemigos,
cuán violento el odio que me tienen.
20 Sin. Garda mi alma, líbrame,
no quede confundido, cuando en ti me cobijo.
21 Tau. Inocencia y rectitud me amparen,
que en ti espero, Yahveh.
22 Redime, oh Dios, a Israel
de todas sus angustias.