Salmos 140
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Del maestro de coro. Salmo. De David. | 1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. |
2 Líbrame, Yahveh, del hombre malo, del hombre violento guárdame, | 2 Ments meg engem, Uram, a gonosz embertől, szabadíts meg az erőszakos embertől. |
3 los que en su corazón maquinan males, y peleas albergan todo el día, | 3 Akik gonoszságot terveznek szívükben, és egész nap háborúságot keltenek. |
4 aguzan su lengua igual que una serpiente, veneno de víbora hay bajo sus labios. Pausa | 4 Nyelvüket élesítik, mint a kígyók, vipera mérge van a nyelvük alatt. |
5 Presérvame, Yahveh, de las manos del impío, del hombre violento guárdame, los que proyectan trastornar mis pasos, | 5 Óvj meg, Uram, a bűnös kezétől, szabadíts meg az erőszakos embertől, akik lépteimnek gáncsot vetnek. |
6 los insolentes que me han ocultado cepo y lazos, y tienden una red bajo mis pies, y al borde del sendero me han emplazado trampas. Pausa. | 6 Tőrt vetnek nekem titkon a kevélyek, kötelekből hálót feszítenek elém, kelepcét állítanak elém az út mentén. |
7 Yo he dicho a Yahveh: Tú eres mi Dios, escucha, Yahveh, la voz de mis súplicas. | 7 Mondom az Úrnak: »Te vagy az én Istenem, hallgasd meg, Uram, hangos könyörgésemet.« |
8 Oh Yahveh, Señor mío, fuerza de mi salvación, tú cubres mi cabeza el día del combate. | 8 Uram, Uram, erős segítségem, takard be fejemet a harc napján. |
9 No otorgues, Yahveh, al impío su deseo, no dejes que su plan se realice. Los que me asedian no alcen sobre mí | 9 Ne add meg, Uram, amit a gonosz kíván, ne hagyd beteljesülni terveit. |
10 su cabeza, Pausa ahóguelos la malicia de sus labios; | 10 Fölemelik körülöttem fejüket, borítsa el őket önnön ajkuk gonoszsága! |
11 llueva sobre ellos carbones encendidos, en el abismo hundidos, no se levanten más; | 11 Hulljon rájuk izzó parázs, vesd őket a mélységbe, hogy föl ne keljenek. |
12 no arraigue más en la tierra el deslenguado. al violento lo atrape de golpe la desgracia. | 12 Ne legyen maradása az országban a szájhősnek, gonoszsága ragadja veszedelembe az erőszakost. |
13 Sé que Yahveh al humilde hará justicia, y llevará el juicio de los pobres. | 13 Tudom, hogy az Úr jogot szolgáltat a szűkölködőknek és igazságot a szegényeknek. |
14 Sí, los justos darán gracias a tu nombre, los rectos morarán en tu presencia. | 14 Áldják majd nevedet az igazak, és színed előtt laknak az egyenes lelkűek. |