1 Se dunque siete risuscitati con Cristo, cercate le cose di lassù, ove è Cristo assiso alla destra del Padre; | 1 Se dunque siete risorti col Cristo, cercate le cose di lassù dove è il Cristo, assiso alla destra di Dio; |
2 alle cose di lassù pensate, e non a quelle della terra; | 2 pensate alle cose di lassù, non a quelle della terra: |
3 perché voi siete morti e la vostra vita è nascosta con Cristo in Dio. | 3 voi infatti siete morti e la vostra vita è nascosta con Cristo in Dio. |
4 Quando comparirà Cristo, vostra vita, allora anche voi comparirete con lui nella gloria. | 4 Quando il Cristo, nostra vita, apparirà, allora anche voi apparirete con lui rivestiti di gloria. |
5 Mortificate dunque le vostre membra terrene: la fornicazione, l'immondezza, la libidine, la malvagia concupiscenza e l'avarizia, che è un'idolatria. | 5 Fate dunque morire le membra terrene: fornicazione, impurità, libidine, desideri sfrenati e l'avidità di guadagno, che è poi idolatria; |
6 Per queste cose piomba l'ira di Dio sui figli dell'incredulità, | 6 per questi vizi piomba l'ira di Dio. |
7 e a queste cose vi abbandonaste anche voi una volta, quando in esse consumavate la vostra vita. | 7 Anche voi un tempo li praticaste, quando di loro vivevate. |
8 Ma ora gettate via anche voi tutto questo; l'ira, lo sdegno, la malignità, la maldicenza, gli osceni discorsi, via dalla vostra bocca. | 8 Ora però banditeli tutti anche voi: collera, escandescenze, cattiveria, maldicenza, ingiurie che escono dalla vostra bocca. |
9 Non vi dite a vicenda delle bugie, perchè vi siete spogliati dell'uomo vecchio, con le sue azioni; | 9 Non mentitevi a vicenda, poiché vi siete spogliati dell'uomo vecchio e del suo modo di agire |
10 e vi siete rivestiti dell'uomo nuovo, che sempre si rinnovella fino alla perfetta conoscenza, secondo l'imagine di colui che lo ha creato. | 10 e vi siete rivestiti del nuovo, che si rinnova per una più piena conoscenza, a immagine di colui che lo ha creato: |
11 In esso non vi è più Greco e Giudeo, circonciso e incirconciso, Barbaro e Scita, servo e libero; ma è tutto ed è in tutti Cristo. | 11 in questa condizione non c'è più greco o giudeo, circonciso o incirconciso, barbaro o scita, schiavo o libero, ma Cristo, tutto e in tutti. |
12 Rivestitevi adunque, come eletti di Dio, santi ed amati, di viscere di misericordia, di benignità, di umiltà, di modestia, di pazienza, | 12 Voi dunque, come eletti di Dio, santi e amati, vestitevi di tenera compassione, di bontà, di umiltà, di mitezza, di longanimità, |
13 sopportandovi a vicenda e perdonandovi scambievolmente, se alcuno ha di che dolersi d'un altro; come il Signore ci ha perdonati, così fate anche voi. | 13 sopportandovi a vicenda e perdonandovi se avviene che uno si lamenti di un altro: come il Signore vi ha perdonato, così fate anche voi; |
14 Ma sopratutto abbiate la carità, che è vincolo della perfezione. | 14 sopra tutto ciò, rivestitevi di carità, che è il vincolo della perfezione. |
15 E la pace di Cristo, alla quale siete stati chiamati in un solo corpo, trionfi nei vostri cuori; e siate riconoscenti. | 15 E la pace del Cristo, alla quale siete stati chiamati in un solo corpo, regni sovrana nei vostri cuori; e siate riconoscenti. |
16 La parola di Cristo abiti in voi nella sua pienezza con ogni sapienza. Istruitevi ed esortatevi tra di voi con salmi, inni e cantici spirituali, dolcemente a Dio cantando nei vostri cuori. | 16 La parola del Cristo abiti in voi con tutta la sua ricchezza; istruitevi e consigliatevi reciprocamente con ogni sapienza; con salmi, inni e cantici ispirati cantate a Dio nei vostri cuori con gratitudine; |
17 Qualunque cosa diciate o facciate, tutto fate nel nome del Signore Gesù Cristo, rendendo, per mezzo di lui, grazie a Dio Padre. | 17 e qualunque cosa possiate dire o fare, agite sempre nel nome del Signore Gesù, ringraziando Dio Padre per mezzo di lui. |
18 Donne, siate soggette ai vostri mariti, come conviene, nel Signore; | 18 Donne, siate sottomesse ai vostri mariti, come conviene nel Signore. |
19 e voi, mariti, amate le vostre mogli, e non le amareggiate. | 19 Mariti, amate le vostre donne e non siate indisponenti verso di loro. |
20 Figlioli, obbedite ai genitori in tutto, perchè piace così al Signore; | 20 Figli, obbedite ai vostri genitori in tutto, perché è gradito nel Signore. |
21 genitori, non irritate i vostri figlioli, chè non si perdano d'animo. | 21 Padri, non provocate i vostri figli, perché non si perdano di coraggio. |
22 Servi, obbedite in ogni cosa a chi secondo la carne vi è padrone, non servendo all'occhio, come per piacere agli uomini, ma con semplicità di cuore, per timore di Dio. | 22 Schiavi, obbedite ai vostri padroni terreni in tutto, non solo sotto i loro sguardi, perché volete piacere a uomini, ma con cuore semplice, perché temete il Signore. |
23 Quello che fate, fatelo di cuore come pel Signore e non per gli uomini; | 23 Qualunque cosa facciate, agite con cuore come per il Signore e non per gli uomini, |
24 sapendo che per ricompensa dal Signore voi riceverete l'eredità: servite a Cristo Signore. | 24 sapendo che riceverete dal Signore come ricompensa l'eredità. Servite al Signore Cristo! |
25 Chi poi avrà fatto ingiustizie, riceverà secondo quanto ha fatto di male, non essendovi accettazione di persone davanti a Dio. | 25 Certo chi commetterà ingiustizie, riceverà la ricompensa della sua ingiustizia, e non c'è riguardo alla persona. |