1 Se dunque siete risuscitati con Cristo, cercate le cose di lassù, ove è Cristo assiso alla destra del Padre; | 1 SE dunque voi siete risuscitati con Cristo, cercate le cose di sopra, dove Cristo è a sedere alla destra di Dio. |
2 alle cose di lassù pensate, e non a quelle della terra; | 2 Pensate alle cose di sopra, non a quelle che son sopra la terra. |
3 perché voi siete morti e la vostra vita è nascosta con Cristo in Dio. | 3 Perciocchè voi siete morti, e la vita vostra è nascosta con Cristo in Dio. |
4 Quando comparirà Cristo, vostra vita, allora anche voi comparirete con lui nella gloria. | 4 Quando Cristo, che è la vita vostra, apparirà, allora ancor voi apparirete con lui in gloria |
5 Mortificate dunque le vostre membra terrene: la fornicazione, l'immondezza, la libidine, la malvagia concupiscenza e l'avarizia, che è un'idolatria. | 5 Mortificate adunque le vostre membra che son sopra la terra; fornicazione, immondizia, lussuria nefanda, mala concupiscenza, ed avarizia, che è idolatria. |
6 Per queste cose piomba l'ira di Dio sui figli dell'incredulità, | 6 Per le quali cose viene l’ira di Dio sopra i figliuoli della disubbidienza. |
7 e a queste cose vi abbandonaste anche voi una volta, quando in esse consumavate la vostra vita. | 7 Nelle quali già camminaste ancor voi, quando vivevate in esse |
8 Ma ora gettate via anche voi tutto questo; l'ira, lo sdegno, la malignità, la maldicenza, gli osceni discorsi, via dalla vostra bocca. | 8 Ma ora deponete ancora voi tutte queste cose: ira, cruccio, malizia, e fuor della vostra bocca maldicenza, e parlar disonesto. |
9 Non vi dite a vicenda delle bugie, perchè vi siete spogliati dell'uomo vecchio, con le sue azioni; | 9 Non mentite gli uni agli altri, avendo spogliato l’uomo vecchio co’ suoi atti; |
10 e vi siete rivestiti dell'uomo nuovo, che sempre si rinnovella fino alla perfetta conoscenza, secondo l'imagine di colui che lo ha creato. | 10 e vestito il nuovo, che si rinnova a conoscenza, secondo l’immagine di colui che l’ha creato. |
11 In esso non vi è più Greco e Giudeo, circonciso e incirconciso, Barbaro e Scita, servo e libero; ma è tutto ed è in tutti Cristo. | 11 Dove non vi è Greco e Giudeo, circoncisione e incirconcisione, Barbaro e Scita, servo e franco; ma Cristo è ogni cosa, ed in tutti |
12 Rivestitevi adunque, come eletti di Dio, santi ed amati, di viscere di misericordia, di benignità, di umiltà, di modestia, di pazienza, | 12 Vestitevi adunque, come eletti di Dio, santi, e diletti, di viscere di misericordia, di benignità, d’umiltà, di mansuetudine, di pazienza; |
13 sopportandovi a vicenda e perdonandovi scambievolmente, se alcuno ha di che dolersi d'un altro; come il Signore ci ha perdonati, così fate anche voi. | 13 comportandovi gli uni gli altri, e perdonandovi, se alcuno ha qualche querela contro ad un altro; come Cristo ancora vi ha perdonati, fate voi altresì il simigliante. |
14 Ma sopratutto abbiate la carità, che è vincolo della perfezione. | 14 E per tutte queste cose, vestitevi di carità, che è il legame della perfezione. |
15 E la pace di Cristo, alla quale siete stati chiamati in un solo corpo, trionfi nei vostri cuori; e siate riconoscenti. | 15 Ed abbia la presidenza ne’ cuori vostri la pace di Dio, alla quale ancora siete stati chiamati in un corpo; e siate riconoscenti. |
16 La parola di Cristo abiti in voi nella sua pienezza con ogni sapienza. Istruitevi ed esortatevi tra di voi con salmi, inni e cantici spirituali, dolcemente a Dio cantando nei vostri cuori. | 16 La parola di Cristo abiti in voi doviziosamente, in ogni sapienza; ammaestrandovi, ed ammonendovi gli uni gli altri, con salmi, ed inni, e canzoni spirituali; cantando con grazia del cuor vostro al Signore. |
17 Qualunque cosa diciate o facciate, tutto fate nel nome del Signore Gesù Cristo, rendendo, per mezzo di lui, grazie a Dio Padre. | 17 E qualunque cosa facciate, in parola, o in opera, fate ogni cosa nel nome del Signore Gesù, rendendo grazie a Dio, e Padre, per lui |
18 Donne, siate soggette ai vostri mariti, come conviene, nel Signore; | 18 MOGLI, siate soggette a’ mariti, come si conviene nel Signore. |
19 e voi, mariti, amate le vostre mogli, e non le amareggiate. | 19 Mariti, amate le mogli, e non v’inasprite contro a loro. |
20 Figlioli, obbedite ai genitori in tutto, perchè piace così al Signore; | 20 Figliuoli, ubbidite a’ padri e madri, in ogni cosa; poichè questo è accettevole al Signore. |
21 genitori, non irritate i vostri figlioli, chè non si perdano d'animo. | 21 Padri, non provocate ad ira i vostri figliuoli, acciocchè non vengan meno dell’animo. |
22 Servi, obbedite in ogni cosa a chi secondo la carne vi è padrone, non servendo all'occhio, come per piacere agli uomini, ma con semplicità di cuore, per timore di Dio. | 22 Servi, ubbidite in ogni cosa a quelli che son vostri signori secondo la carne; non servendo all’occhio, come per piacere agli uomini; ma in semplicità di cuore, temendo Iddio. |
23 Quello che fate, fatelo di cuore come pel Signore e non per gli uomini; | 23 E qualunque cosa facciate, operate d’animo, facendolo come al Signore, e non agli uomini; |
24 sapendo che per ricompensa dal Signore voi riceverete l'eredità: servite a Cristo Signore. | 24 sapendo che dal Signore riceverete la retribuzione dell’eredità; poichè voi servite a Cristo, il Signore. |
25 Chi poi avrà fatto ingiustizie, riceverà secondo quanto ha fatto di male, non essendovi accettazione di persone davanti a Dio. | 25 Ma chi fa torto riceverà la retribuzione del torto ch’egli avrà fatto, e non vi è riguardo a qualità di persona |