Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 115


font
SMITH VAN DYKESAGRADA BIBLIA
1 ليس لنا يا رب ليس لنا لكن لاسمك اعط مجدا من اجل رحمتك من اجل امانتك‎.1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 ‎لماذا يقول الامم اين هو الههم‎.2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 ‎ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع‎.3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 ‎اصنامهم فضة وذهب عمل ايدي الناس‎.4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 ‎لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر‎.5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 ‎لها آذان ولا تسمع. لها مناخر ولا تشم‎.6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 ‎لها ايد ولا تلمس. لها ارجل ولا تمشي ولا تنطق بحناجرها‎.7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 ‎مثلها يكون صانعوها بل كل من يتكل عليها8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 يا اسرائيل اتكل على الرب. هو معينهم ومجنهم‎.9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 ‎يا بيت هرون اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم‎.10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 ‎يا متقي الرب اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم‎.11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 ‎الرب قد ذكرنا فيبارك. يبارك بيت اسرائيل يبارك بيت هرون‎.12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 ‎يبارك متقي الرب الصغار مع الكبار‎.13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 ‎ليزد الرب عليكم. عليكم وعلى ابنائكم‎.14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 ‎انتم مباركون للرب الصانع السموات والارض‎.15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 ‎السموات سموات للرب. اما الارض فاعطاها لبني آدم‎.16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 ‎ليس الاموات يسبحون الرب ولا من ينحدر الى ارض السكوت‎.17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 ‎اما نحن فنبارك الرب من الآن والى الدهر. هللويا18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.