Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

1 Cronache ( اخبار) 7


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA MARTINI
1 وبنو يساكر تولاع وفوّة وياشوب وشمرون اربعة.1 Figliuoli d'Issachar quattro: Thola e Phua, Jasub, e Simeron.
2 وبنو تولاع عزّي ورفايا ويريئيل ويحماي ويبسام وشموئيل رؤوس بيت ابيهم تولاع جبابرة بأس حسب مواليدهم. كان عددهم في ايام داود اثنين وعشرين الفا وست مئة.2 Figliuoli di Thola: Ozi, e Raphaia, e Jeriel, e Jemai, e Jebsem, e Samuel, capi di varie famiglie, e casate. Della stirpe di Thola furon contati a tempo di Davidde, ventidue mila secento uomini di sommo valore.
3 وابن عزي يزرحيا وبنو يزرحيا ميخائيل وعوبديا ويوئيل ويشّيّا خمسة. كلهم رؤوس.3 Figliuolo di Ozi: Izrahia, da cui nacque Michael, e Obadia, e Johel, e Jesia, tutti cinque principi.
4 ومعهم حسب مواليدهم وبيوت آبائهم جيوش اجناد الحرب ستة وثلاثون الفا لانهم كثّروا النساء والبنين.4 E venivano dietro ad essi delle loro consorterie, e famiglie, trentasei mila uomini fortissimi addestrati al mestiero delle armi; perocché aveano molte mogli, e figliuoli.
5 واخوتهم حسب كل عشائر يساكر جبابرة بأس سبعة وثمانون الفا مجمل انتسابهم5 E de' loro fratelli in tutta la casa d'Issachar si contarono fino a ottanta sette mila valorosissimi combattenti.
6 لبنيامين بالع وباكر ويديعئيل. ثلاثة.6 Figliuoli di Beniamin tre: Bela, e Bechor, e Jadihel.
7 وبنو بالع اصبون وعزّي وعزيئيل ويرموث وعيري. خمسة. رؤوس بيوت آباء جبابرة بأس وقد انتسبوا اثنين وعشرين الفا واربعة وثلاثين.7 Figliuoli di Bela: Esbon, e Ozi, e Ozielj e Jerimoth, e Urai, cinque capi di famiglie di uomini di sommo valore nelle battaglie, il numero de' quali fu di ventidue mila trentaquattro.
8 وبنو باكر زميرة ويوعاش واليعزر واليوعيناي وعمري ويريموث وابيا وعناثوث وعلامث كل هؤلاء بنو باكر.8 Figliuoli di Bechor: Zamira, e Joas, ed Eliezer, ed Elioenai, e Amri, e Jerimoth, e Abia, e Anathoth, e Almath. Tutti questi figliuoli di Bechor.
9 وانتسابهم حسب مواليدهم رؤوس بيوت آبائهم جبابرة بأس عشرون الفا ومئتان.9 E furon contati nelle loro famiglie, le quali furono il ceppo di altri rami, ventimila dugento uomini valorosissimi in guerra.
10 وابن يديعيئيل بلهان وبنو بلهان يعيش وبنيامين واهود وكنعنة وزيتان وترشيش واخيشاحر.10 Figliuolo di Jadihel: Balan. Di Balan furono figliuoli, Jehus, e Beniamin, e Aod e Chanana, e Zethan, e Tharsis, e Ahisahar.
11 كل هؤلاء بنو يديعئيل حسب رؤوس الآباء جبابرة البأس سبعة عشر الفا ومئتان من الخارجين في الجيش للحرب.11 Tutti questi discendenti di Jadihel capi delle loro famiglie, nelle quali furono diciassette mila dugento uomini fortissimi in età militare.
12 وشفّيم وحفّيم ابنا عير وحوشيم بن احير12 Sepham, e Hapham figliuoli di Hir, e Hasim figliuolo di Aher.
13 بنو نفتالي يحصيئيل وجوني ويصر وشلوم بنو بلهة13 Figliuolo di Nephthali: Jasiel, e Guni, e Jeser, e Sellum, figliuoli di Baia.
14 بنو منسّى اشريئيل الذي ولدته سرّيته الاراميّة. ولدت ماكير ابا جلعاد.14 Figliuolo di Manasse, Esriel: e una Soriana sua concubina partorì a Manasse Machir padre di Galaad.
15 وماكير اتخذ امرأة اخت حفيم وشفيم واسمها معكة. واسم ابنه الثاني صلفحاد. وكان لصلفحاد بنات.15 Machir diede moglie a' suoi figliuoli Happhim, e Saphan: ed ebbe una sorella per nome Maacha: il suo nipote fu nominato Salphaad; e Salphaad ebbe delle figliuole.
16 وولدت معكة امرأة ماكير ابنا ودعت اسمه فرش واسم اخيه شارش وابناه اولام وراقم.16 E Maacha moglie di Machir partorì un figliuolo, al quale pose nome Phares, il quale ebbe un fratello chiamato Sares: del quale furono figliuoli Ulani, e Receu.
17 وابن اولام بدان. هؤلاء بنو جلعاد بن ماكير بن منسّى.17 Figliuolo di Ulam fu Badan: questi sono i figliuoli di Galaad, figliuolo di Machir, figliuolo di Manasse.
18 واخته همّولكة ولدت ايشهود وابيعزر ومحلة.18 La sorella di lui Regina partorì il bell'uomo, e Abiezer, e Mohola.
19 وكان بنو شميداع اخيان وشكيم ولقحي وانيعام19 Figliuoli di Semida erano, Ahin, e Sechem, e Leci, e Aniam.
20 وبنو افرايم شوتالح وبرد ابنه وتحث ابنه والعادا ابنه وتحث ابنه20 Figliuolo di Ephraim: Suthala, Bared suo figliuolo. Thahath suo figliuolo, Elada suo figliuolo, Thahath suo figliuolo, Zabad suo figliuolo.
21 وزاباد ابنه وشوتالح ابنه وعزر والعاد وقتلهم رجال جتّ المولودون في الارض لانهم نزلوا ليسوقوا ماشيتهم.21 Figliuolo di lui Suthala, e figliuoli di questo Ezer, ed Elad: ma gli abitanti del paese di Geth gli uccisero, perchè erano andati ad occupare le loro possessioni.
22 وناح افرايم ابوهم اياما كثيرة واتى اخوته ليعزّوه.22 Ed Ephraim padre loro li pianse per molto tempo, e ì suoi fratelli andarono a racconsolarlo.
23 ودخل على امرأته فحبلت وولدت ابنا فدعا اسمه بريعة لان بلية كانت في بيته.23 E si accostò alla sua moglie, la quale concepì, e partorì un figliuolo, a cui pose nome Beria, perchè egli era nato in mezzo alle afflizioni di sua casa.
24 وبنته شيرة. وقد بنت بيت حورون السفلى والعليا وأزّين شيرة.24 Figliuola di Ephraim fu Sara, la quale fondò Bethoron la superiore, e la inferiore, e Ozen-Sara.
25 ورفح ابنه ورشف وتلح ابنه وتاحن ابنه25 E furon figliuoli di lui Rapha, e Reseph, e Thale, da cui nacque Thaan,
26 ولعدان ابنه وعميهود ابنه واليشمع ابنه26 Il quale generò Laadan, di cui fu figliuolo Ammiud, il quale generò Elizama,
27 ونون ابنه ويهوشوع ابنه.27 Da cui nacque Nun, il quale fu padre di Giosuè.
28 واملاكهم ومساكنهم بيت ايل وقراها وشرقا نعران وغربا جازر وقراها وشكيم وقراها الى غزّة وقراها.28 Le loro possessioni, e abitazioni furono Bethel colle sue adiacenze, e Noran dalla parte di oriente, e Gazer colle sue adiacenze da occidente, e parimente Sichem colle sue adiacenze fino ad Aza, comprese le sue adiacenze.
29 ولجهة بني منسّى بيت شان وقراها وتعنك وقراها ومجدو وقراها ودور وقراها. في هذه سكن بنو يوسف بن اسرائيل29 Ebbero anche in vicinanza de' figliuoli di Manasse Bethsan colle sue adiacenze, Thanac colle sue adiacenze, Mageddo, e Dor colle loro adiacenze: in questi luoghi abitarono i figliuoli di Giuseppe, figliuolo d'Israel.
30 بنو اشير يمنة ويشوة ويشوي وبريعة وسارح اختهم.30 Figliuoli di Aser: Jemma, e Jesua, e Jessui, e Baria, e Sara loro sorella.
31 وابنا بريعة حابر وملكيئيل. هو ابو برزاوث.31 Figliuoli di Baria: Heber, e Melchiel: egli è padre di Barsahith.
32 وحابر ولد يفليط وشومير وحوثام وشوعا اختهم.32 Heber generò Jephlat, e Somer, e Hothan, e Suaa loro sorella.
33 وبنو يفليط فاسك وبمهال وعشوة. هؤلاء بنو يفليط.33 Figliuoli di Jephlat: Phosec, e Chamaal, e Asoth: questi sono i figliuoli di Jephlat.
34 وبنو شامر اخي ورهجة ويحبّة وارام.34 Figliuoli di Somer: Ahi, e Roaga, e Haba, e Aram.
35 وبنو هيلام اخيه صوفح ويمناع وشالش وعامال.35 I figliuoli di Helem suo fratello Supha, e Jemna, e Selles, e Amai.
36 وبنو صوفح سوح وحرنفر وشوعال وبيري ويمرة36 Figliuoli di Supha: Sue, Harnapher, e Sual, e Beri, e Jainra;
37 وباصر وهود وشمّا وشلشة ويثران وبئيرا.37 Bosor, e Hod, e Samma, e Salusa, e Jethran, e Bera.
38 وبنو يثر يفنة وفسفة وارا.38 Figliuoli di Jether: Jephone, e Phaspha, e Ara.
39 وبنو علا آرح وحنيئيل ورصيا.39 Figliuoli di Olla: Aree, e Haniel, e Resia.
40 كل هؤلاء بنو اشير رؤوس بيوت آباء منتخبون جبابرة بأس رؤوس الرؤساء وانتسابهم في الجيش في الحرب عددهم من الرجال ستة وعشرون الفا40 Tutti questi discendenti di Aser, capi di famiglie, condotieri primari, eletti, e di sommo valore: il numero di quelli, che erano in età militare fu di ventisei mila.