Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Lamentazioni 5


font
LA SACRA BIBBIAVULGATA
1 Ricordati, Signore, di quanto ci è accaduto, guarda e vedi il nostro ludibrio!1 Recordare, Domine, quid acciderit nobis ;
intuere et respice opprobrium nostrum.
2 La nostra eredità è passata a stranieri, le nostre case a sconosciuti.2 Hæreditas nostra versa est ad alienos,
domus nostræ ad extraneos.
3 Orfani siamo diventati, senza padre, le nostre madri sono come vedove.3 Pupilli facti sumus absque patre,
matres nostræ quasi viduæ.
4 Beviamo la nostra acqua a prezzo d'argento, acquistiamo a pagamento la nostra legna.4 Aquam nostram pecunia bibimus ;
ligna nostra pretio comparavimus.
5 Con un giogo sul collo siamo inseguiti: siamo esausti e non ci è dato riposo.5 Cervicibus nostris minabamur,
lassis non dabatur requies.
6 All'Egitto abbiamo teso la mano, all'Assiria, per saziarci di pane.6 Ægypto dedimus manum et Assyriis,
ut saturaremur pane.
7 I nostri padri hanno peccato e non sono più, a noi sono addossate le loro colpe.7 Patres nostri peccaverunt, et non sunt :
et nos iniquitates eorum portavimus.
8 Schiavi signoreggiano su di noi, nessuno può strapparci dalle loro mani.8 Servi dominati sunt nostri :
non fuit qui redimeret de manu eorum.
9 A rischio della nostra vita ci procuriamo il pane dinanzi alla spada del deserto.9 In animabus nostris afferebamus panem nobis,
a facie gladii in deserto.
10 La nostra pelle s'è screpolata come un forno per l'ardore della fame.10 Pellis nostra quasi clibanus exusta est,
a facie tempestatum famis.
11 Alle donne hanno fatto oltraggio in Sion, alle vergini nella città di Giuda.11 Mulieres in Sion humiliaverunt,
et virgines in civitatibus Juda.
12 Hanno impiccato i nobili con le loro mani, non è stato onorato il volto dei vegliardi.12 Principes manu suspensi sunt ;
facies senum non erubuerunt.
13 I giovani sono stati aggiogati alla macina di grano, i ragazzi sono caduti sotto il carico di legna.13 Adolescentibus impudice abusi sunt,
et pueri in ligno corruerunt.
14 I vegliardi hanno cessato di adunarsi alla porta, i giovani hanno cessato le loro canzoni.14 Senes defecerunt de portis,
juvenes de choro psallentium.
15 E' finita la gioia del nostro cuore: s'è volta in lutto la nostra danza.15 Defecit gaudium cordis nostri ;
versus est in luctum chorus noster.
16 E' caduta la corona dal nostro capo: guai a noi che abbiamo peccato!16 Cecidit corona capitis nostri :
væ nobis, quia peccavimus !
17 Per questo s'è ammalato il nostro cuore, per questo si sono intorbiditi i nostri occhi:17 Propterea mœstum factum est cor nostrum ;
ideo contenebrati sunt oculi nostri,
18 per il monte Sion, che è desolato: lo percorrono le volpi.18 propter montem Sion quia disperiit ;
vulpes ambulaverunt in eo.
19 Ma tu, Signore, resti per sempre, il tuo trono è di generazione in generazione.19 Tu autem, Domine, in æternum permanebis,
solium tuum in generationem et generationem.
20 Perché ci dimenticherai in eterno? Ci abbandonerai per la lunghezza dei giorni?20 Quare in perpetuum oblivisceris nostri,
derelinques nos in longitudine dierum ?
21 Facci ritornare a te, Signore, e noi ritorneremo, rinnova i nostri giorni come in antico!21 Converte nos, Domine, ad te, et convertemur ;
innova dies nostros, sicut a principio.
22 Poiché non ci rigetti definitivamente né sei sdegnato oltre misura contro di noi.22 Sed projiciens repulisti nos :
iratus es contra nos vehementer.