Salmi 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Il Signore regna! Esulti la terra, si rallegrino le isole tutte. | 1 A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm. |
2 Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono. | 2 The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations. |
3 Il fuoco va davanti a lui, consuma tutt'intorno i suoi nemici; | 3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. |
4 rischiarano il mondo le sue folgori, sussulta, al vederle, la terra. | 4 Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms. |
5 I monti fondono come cera davanti a lui, davanti al Signore di tutta la terra. | 5 Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist, |
6 Annunziano la sua giustizia i cieli e contemplano la sua gloria tutti i popoli. | 6 with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king. |
7 Resteranno confusi gli adoratori degl'idoli, quanti si gloriano di nullità. Sono prostrati davanti a lui tutti gli dèi. | 7 Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it. |
8 Ha udito Sion e ne ha gioito, si sono rallegrate le figlie di Giuda, a causa dei tuoi giudizi, o Signore. | 8 The rivers will clap their hands, the mountains will exult together, |
9 Sì, tu sei l'Altissimo, Signore, su tutta la terra, oltremodo esaltato al di sopra di tutti gli dèi. | 9 before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness. |
10 Il Signore ama quanti odiano il male, custodisce la vita dei suoi fedeli, li salva dal potere degli empi. | |
11 Una luce è sorta per i giusti, un motivo di gioia per i retti di cuore. | |
12 Esultate nel Signore, o giusti, celebrate il suo santo nome. |