Salmi 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Il Signore regna! Esulti la terra, si rallegrino le isole tutte. | 1 ¡El Señor reina! Alégrese la tierra, regocíjense las islas incontables. |
2 Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono. | 2 Nubes y Tinieblas lo rodean, la Justicia y el Derecho son la base de su trono. |
3 Il fuoco va davanti a lui, consuma tutt'intorno i suoi nemici; | 3 Un fuego avanza ante él y abrasa a los enemigos a su paso; |
4 rischiarano il mondo le sue folgori, sussulta, al vederle, la terra. | 4 sus relámpagos iluminan el mundo; al verlo, la tierra se estremece. |
5 I monti fondono come cera davanti a lui, davanti al Signore di tutta la terra. | 5 Las montañas se derriten como cera delante del Señor, que es el dueño de toda la tierra. |
6 Annunziano la sua giustizia i cieli e contemplano la sua gloria tutti i popoli. | 6 Los cielos proclaman su justicia y todos los pueblos contemplan su gloria. |
7 Resteranno confusi gli adoratori degl'idoli, quanti si gloriano di nullità. Sono prostrati davanti a lui tutti gli dèi. | 7 Se avergüenzan los que sirven a los ídolos, los que se glorían en dioses falsos; todos los dioses se postran ante él. |
8 Ha udito Sion e ne ha gioito, si sono rallegrate le figlie di Giuda, a causa dei tuoi giudizi, o Signore. | 8 Sión escucha y se llena de alegría, se regocijan las ciudades de Judá, a causa de tus juicios, Señor. |
9 Sì, tu sei l'Altissimo, Signore, su tutta la terra, oltremodo esaltato al di sopra di tutti gli dèi. | 9 Porque tú, Señor, eres el Altísimo: estás por encima de toda la tierra, mucho más alto que todos los dioses. |
10 Il Signore ama quanti odiano il male, custodisce la vita dei suoi fedeli, li salva dal potere degli empi. | 10 Tú amas, Señor, a los que odian el mal, proteges la vida de tus fieles y los libras del poder de los malvados. |
11 Una luce è sorta per i giusti, un motivo di gioia per i retti di cuore. | 11 Nace la luz para el justo, y la alegría para los rectos de corazón. |
12 Esultate nel Signore, o giusti, celebrate il suo santo nome. | 12 Alégrense, justos, en el Señor y alaben su santo Nombre. |