Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Salmi 30


font
LA SACRA BIBBIANEW AMERICAN BIBLE
1 Salmo. Inno per la dedicazione del tempio. Di Davide.1 A psalm. A song for the dedication of the temple. Of David.
2 Ti voglio esaltare, o Signore, poiché mi hai tratto in alto, e non hai permesso ai miei nemici di rallegrarsi di me.2 I praise you, LORD, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me.
3 Signore mio Dio, ho gridato a te e mi hai guarito;3 O LORD, my God, I cried out to you and you healed me.
4 Signore, dagli inferi hai fatto risalire l'anima mia, mi hai ridato la vita e non m'hai lasciato con quanti discendono nella fossa.4 LORD, you brought me up from Sheol; you kept me from going down to the pit.
5 Cantate al Signore, o suoi devoti; celebrate il suo santo memoriale,5 Sing praise to the LORD, you faithful; give thanks to God's holy name.
6 poiché un momento dura la sua ira, ma per tutta la vita il suo favore. Se alla sera alberga il pianto, al mattino sopraggiunge la gioia.6 For divine anger lasts but a moment; divine favor lasts a lifetime. At dusk weeping comes for the night; but at dawn there is rejoicing.
7 Io avevo detto nella mia prosperità: "Non vacillerò in eterno".7 Complacent, I once said, "I shall never be shaken."
8 O Signore, nel tuo favore mi sembrava che mi avessi reso più stabile delle montagne possenti. Poi nascondesti il tuo volto e io caddi nello sgomento.8 LORD, when you showed me favor I stood like the mighty mountains. But when you hid your face I was struck with terror.
9 A te, Signore, gridavo, dal mio Signore imploravo pietà: "Che guadagno hai tu nel mio sangue, se nella fossa io discendo?9 To you, LORD, I cried out; with the Lord I pleaded for mercy:
10 Forse ti celebra la polvere, annunzia forse la tua fedeltà?10 "What gain is there from my lifeblood, from my going down to the grave? Does dust give you thanks or declare your faithfulness?
11 Ascolta, Signore, e fammi grazia; sii tu, Signore, il mio difensore".11 Hear, O LORD, have mercy on me; LORD, be my helper."
12 Allora mutasti in gioia il mio lutto, sciogliesti il mio sacco e mi cingesti di letizia.12 You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness.
13 Per questo a te canterà il mio spirito e non cesserà. Signore mio Dio, per sempre vorrò celebrarti.13 With my whole being I sing endless praise to you. O LORD, my God, forever will I give you thanks.