Salmi 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Alleluia. Loda il Signore, anima mia. | 1 Halleluja! Lobe den Herrn, meine Seele! |
2 Loderò il Signore finché avrò vita, inneggerò al mio Dio per tutta la mia esistenza. | 2 Ich will den Herrn loben, solange ich lebe, meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin. |
3 Non confidate nei potenti, in un figlio d'uomo che non dà salvezza. | 3 Verlasst euch nicht auf Fürsten, auf Menschen, bei denen es doch keine Hilfe gibt. |
4 Esala il suo spirito e ritorna alla terra: in quel giorno periscono i suoi disegni. | 4 Haucht der Mensch sein Leben aus und kehrt er zurück zur Erde, dann ist es aus mit all seinen Plänen. |
5 Beato colui che ha per aiuto il Dio di Giacobbe, che ha per speranza il Signore suo Dio! | 5 Wohl dem, dessen Halt der Gott Jakobs ist und der seine Hoffnung auf den Herrn, seinen Gott, setzt. |
6 Egli ha fatto cieli e terra, il mare e tutto ciò ch'esso contiene. Conserva la fedeltà per sempre. | 6 Der Herr hat Himmel und Erde gemacht, das Meer und alle Geschöpfe; er hält ewig die Treue. |
7 Rende giustizia agli oppressi, dà il pane agli affamati; il Signore libera i prigionieri. | 7 Recht verschafft er den Unterdrückten, den Hungernden gibt er Brot; der Herr befreit die Gefangenen. |
8 Il Signore ridona la vista ai ciechi, il Signore rialza quanti sono caduti, il Signore ama i giusti. | 8 Der Herr öffnet den Blinden die Augen, er richtet die Gebeugten auf. |
9 Il Signore custodisce gli stranieri, sostiene l'orfano e la vedova, mentre sconvolge la via degli empi. | 9 Der Herr beschützt die Fremden und verhilft den Waisen und Witwen zu ihrem Recht. Der Herr liebt die Gerechten, doch die Schritte der Frevler leitet er in die Irre. |
10 Il Signore regnerà in eterno: il tuo Re, o Sion, di generazione in generazione. | 10 Der Herr ist König auf ewig, dein Gott, Zion, herrscht von Geschlecht zu Geschlecht. |