Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Giobbe 16


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Allora Giobbe rispose:1 ויען איוב ויאמר
2 "Ho sentito molti discorsi come questi; tutti voi siete consolatori importuni.2 שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם
3 Non c'è un limite per i discorsi vuoti? O che cosa ti costringe a rispondere ancora?3 הקץ לדברי רוח או מה ימריצך כי תענה
4 Ora anch'io potrei parlare come voi, se foste al mio posto; moltiplicherei i discorsi contro di voi, scuotendo contro di voi il mio capo.4 גם אנכי ככם אדברה לו יש נפשכם תחת נפשי אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי
5 Vi darei forza con la mia bocca, vi calmerei muovendo le labbra.5 אאמצכם במו פי וניד שפתי יחשך
6 Se parlo, non cessa il mio dolore; se taccio, esso non si allontana da me.6 אם אדברה לא יחשך כאבי ואחדלה מה מני יהלך
7 Ora però, egli mi ha spossato, fiaccato, la sua guardia mi ha preso.7 אך עתה הלאני השמות כל עדתי
8 E' insorto a testimoniare contro di me; il mio calunniatore depone contro di me.8 ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה
9 Il suo furore mi dilania e mi perseguita, digrigna i denti contro di me; il mio avversario aguzza contro di me gli occhi.9 אפו טרף וישטמני חרק עלי בשניו צרי ילטוש עיניו לי
10 Spalancano contro di me la bocca, con ingiurie mi percuotono le guance, assieme si accalcano contro di me.10 פערו עלי בפיהם בחרפה הכו לחיי יחד עלי יתמלאון
11 Dio mi consegna ai malvagi, mi getta nelle mani degli scellerati.11 יסגירני אל אל עויל ועל ידי רשעים ירטני
12 Vivevo tranquillo ed egli mi ha rovinato; mi ha afferrato per il collo e mi ha stritolato, ha fatto di me il suo bersaglio.12 שלו הייתי ויפרפרני ואחז בערפי ויפצפצני ויקימני לו למטרה
13 I suoi dardi mi circondano da ogni parte, mi trafigge i fianchi senza pietà e versa a terra il mio fiele.13 יסבו עלי רביו יפלח כליותי ולא יחמול ישפך לארץ מררתי
14 Mi apre ferita su ferita, mi assale come un guerriero.14 יפרצני פרץ על פני פרץ ירץ עלי כגבור
15 Ho cucito un sacco sulla mia pelle e ho prostrato la fronte nella polvere.15 שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני
16 La mia faccia è rossa per il pianto e l'ombra mi vela le pupille.16 פני חמרמרה מני בכי ועל עפעפי צלמות
17 Eppure non c'è violenza nelle mie mani e la mia preghiera è sincera.17 על לא חמס בכפי ותפלתי זכה
18 O terra, non coprire il mio sangue, e il mio grido non abbia sosta!18 ארץ אל תכסי דמי ואל יהי מקום לזעקתי
19 Ma ecco, sin d'ora il mio testimone è nei cieli, il mio difensore è lassù in alto,19 גם עתה הנה בשמים עדי ושהדי במרומים
20 colui che interpreta i miei sentimenti presso Dio! Verso di lui alzo i miei occhi piangenti.20 מליצי רעי אל אלוה דלפה עיני
21 Egli sia arbitro fra l'uomo e Dio, come tra un uomo e il suo avversario.21 ויוכח לגבר עם אלוה ובן אדם לרעהו
22 Perché passano i miei anni contati e io intraprenderò il viaggio senza ritorno.22 כי שנות מספר יאתיו וארח לא אשוב אהלך