Psalms 60
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Unto the end. With hymns, of David. | 1 A karvezetőnek. A »Liliomok« szerint. Miktám Dávidtól. Tanító ének. |
2 O God, pay attention to my supplication. Be attentive to my prayer. | 2 Amikor kivonult Arám Naharaim és Arám Szóba ellen, és amikor Joáb visszatért és legyőzte Edomot a Sóaknás völgyben: tizenkétezret. |
3 I cried out to you from the ends of the earth. When my heart was in anguish, you exalted me on a rock. You have led me, | 3 Isten, elvetettél és szerteszórtál minket, haragra gerjedtél, de térj vissza hozzánk! |
4 for you have been my hope, a tower of strength before the face of the enemy. | 4 Megrendítetted az országot és összetörted, gyógyítsd meg sebeit, mert egyre remeg. |
5 I will dwell in your tabernacle forever. I will be protected under the cover of your wings. | 5 Kemény dolgokat mutattál népednek, kábító borral itattál minket. |
6 For you, my God, have listened to my prayer. You have granted an inheritance to those who fear your name. | 6 Jelt adtál a téged félőknek, hogy az íjak elől megmeneküljenek. |
7 You will add days to the days of the king, to his years, even to the time of generation after generation. | 7 Hogy szeretteid megszabaduljanak, szabadíts meg jobboddal és hallgass meg minket! |
8 He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth? | 8 Szent helyén így szól Isten: »Örvendezve kiosztom Szíchemet, kimérem Szukkót völgyét nektek. |
9 So I will compose a psalm to your name, forever and ever, so that I may repay my vows from day to day. | 9 Enyém Gileád és enyém Manassze, és Efraim fejem sisakja. Júda az én jogaram, |
10 Moáb a tál, amelyben mosakszom. Edomra vetem sarumat, a filiszteusok hódolnak nekem.« | |
11 Ki visz el engem az erős városba? Ki vezet el engem Edomba? | |
12 Nemde te, Isten, bár elvetettél minket, te, Isten, bár nem vonultál ki seregeinkkel? Segíts ki minket a szorongatásból, mert hiábavaló az emberi segítség, | |
13 de Istennel győzelmet aratunk, s ő eltapossa ellenségeinket. |