Psalmi 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 ALLELUIA. Lauda, anima mea, Dominum; | 1 Alleluia. Loda il Signore, anima mia: |
2 laudabo Dominum in vita mea, psallam Deo meo, quamdiu fuero. | 2 loderò il Signore per tutta la mia vita, finché vivo canterò inni al mio Dio. |
3 Nolite confidere in principibus, in filiis hominum, in quibus non est salus. | 3 Non confidate nei potenti, in un uomo che non può salvare. |
4 Exibit spiritus eius, et revertetur in terram suam; in illa die peribunt cogitationes eorum. | 4 Esala lo spirito e ritorna alla terra; in quel giorno svaniscono tutti i suoi disegni. |
5 Beatus, cuius Deus Iacob est adiutor, cuius spes in Domino Deo suo, | 5 Beato chi ha per aiuto il Dio di Giacobbe, chi spera nel Signore suo Dio, |
6 qui fecit caelum et terram, mare et omnia, quae in eis sunt; qui custodit veritatem in saeculum, | 6 creatore del cielo e della terra, del mare e di quanto contiene. Egli è fedele per sempre, |
7 facit iudicium oppressis, dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos, | 7 rende giustizia agli oppressi, dà il pane agli affamati. Il Signore libera i prigionieri, |
8 Dominus illuminat caecos, Dominus erigit depressos, Dominus diligit iustos, | 8 il Signore ridona la vista ai ciechi, il Signore rialza chi è caduto, il Signore ama i giusti, |
9 Dominus custodit advenas, pupillum et viduam sustentat et viam peccatorum disperdit. | 9 il Signore protegge lo straniero, egli sostiene l'orfano e la vedova, ma sconvolge le vie degli empi. |
10 Regnabit Dominus in saecula, Deus tuus, Sion, in generationem et generationem. | 10 Il Signore regna per sempre, il tuo Dio, o Sion, per ogni generazione. |