Psalmi 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBLIA |
---|---|
1 ALLELUIA. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in aeternum misericordia eius. | 1 ¡Aleluya! ¡Dad gracias a Yahveh, porque es bueno, porque es eterno su amor! |
2 Confitemini Deo deorum, quoniam in aeternum misericordia eius. | 2 Dad gracias al Dios de los dioses, porque es eterno su amor; |
3 Confitemini Domino dominorum, quoniam in aeternum misericordia eius. | 3 dad gracias al Señor de los señores, porque es eterno su amor. |
4 Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in aeternum misericordia eius. | 4 El solo hizo maravillas, porque es eterno su amor. |
5 Qui fecit caelos in intellectu, quoniam in aeternum misericordia eius. | 5 Hizo los cielos con inteligencia, porque es eterno su amor; |
6 Qui expandit terram super aquas, quoniam in aeternum misericordia eius. | 6 sobre las aguas asentó la tierra, porque es eterno su amor. |
7 Qui fecit luminaria magna, quoniam in aeternum misericordia eius: | 7 Hizo las grandes lumbreras, porque es eterno su amor; |
8 solem, ut praeesset diei, quoniam in aeternum misericordia eius; | 8 el sol para regir el día, porque es eterno su amor; |
9 lunam et stellas, ut praeessent nocti, quoniam in aeternum misericordia eius. | 9 la luna y las estrellas para regir la noche, porque es eterno su amor. |
10 Qui percussit Aegyptum in primogenitis eorum, quoniam in aeternum misericordia eius. | 10 Hirió en sus primogénitos a Egipto, porque es eterno su amor; |
11 Qui eduxit Israel de medio eorum, quoniam in aeternum misericordia eius, | 11 y sacó a Israel de entre ellos, porque es eterno su amor; |
12 in manu potenti et brachio extento, quoniam in aeternum misericordia eius. | 12 con mano fuerte y tenso brazo, porque es eterno su amor. |
13 Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in aeternum misericordia eius. | 13 El mar de Suf partió en dos, porque es eterno su amor; |
14 Et traduxit Israel per medium eius, quoniam in aeternum misericordia eius. | 14 por medio a Israel hizo pasar, porque es eterno su amor; |
15 Et excussit pharaonem et virtutem eius in mari Rubro, quoniam in aeternum misericordia eius. | 15 y hundió en él a Faraón con sus huestes, porque es eterno su amor. |
16 Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in aeternum misericordia eius. | 16 Guió a su pueblo en el desierto, porque es eterno su amor; |
17 Qui percussit reges magnos, quoniam in aeternum misericordia eius; | 17 hirió a grandes reyes, porque es eterno su amor; |
18 et occidit reges potentes, quoniam in aeternum misericordia eius: | 18 y dio muerte a reyes poderosos, porque es eterno su amor; |
19 Sehon regem Amorraeorum, quoniam in aeternum misericordia eius; | 19 a Sijón, rey de los amorreos, porque es eterno su amor; |
20 et Og regem Basan, quoniam in aeternum misericordia eius. | 20 y a Og, rey de Basán, porque es eterno su amor. |
21 Et dedit terram eorum hereditatem, quoniam in aeternum misericordia eius, | 21 Y dio sus tierras en herencia, porque es eterno su amor; |
22 hereditatem Israel servo suo, quoniam in aeternum misericordia eius. | 22 en herencia a su siervo Israel, porque es eterno su amor. |
23 Qui in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in aeternum misericordia eius; | 23 En nuestra humillación se acordó de nosotros, porque es eterno su amor; |
24 et redemit nos ab inimicis nostris, quoniam in aeternum misericordia eius. | 24 y nos libró de nuestros adversarios, porque es eterno su amor. |
25 Qui dat escam omni carni, quoniam ìn aeternum misericordia eius. | 25 El da el pan a toda carne, porque es eterno su amor; |
26 Confitemini Deo caeli, quoniam in aeternum misericordia eius. | 26 ¡Dad gracias al Dios de los cielos, porque es eterno su amor! |