1 Erat autem rex Salomon regnans super omnem Israel. | 1 El rey Salomón fue rey de todo Israel, |
2 Et hi principes quos habebat: Azarias filius Sadoc sacerdos; | 2 y estos fueron los jefes, que estaban con él: Azarías, hijo de Sadoq, sacerdote; |
3 Elihoreph et Ahia filii Sisa scribae; Iosaphat filius Ahilud cancellarius; | 3 Elihaf y Ajías, hijos de Seraya, secretarios; Josafat, hijo de Ajilud, heraldo; |
4 Banaias filius Ioiadae super exercitum; Sadoc autem et Abiathar sacerdotes; | 4 (Benaías, hijo de Yehoyadá, jefe del ejército; Sadoq y Abiatar, sacerdotes); |
5 Azarias filius Nathan super praefectos; Zabud filius Nathan sacerdos amicus regis; | 5 Azarías, hijo de Natán, jefe de los gobernadores; Zabud, hijo de Natán, amigo del rey |
6 et Ahisar praepositus domus et Adoniram filius Abda super tributa.
| 6 Ajisur mayordomo; Eliab, hijo de Joab, jefe del ejército; Adoram hijo de Abdá, encargado de las levas. |
7 Habebat autem Salomon duodecim praefectos super omnem Israel, qui praebebant annonam regi et domui eius; per singulos enim menses in anno singuli necessaria ministrabant. | 7 Salomón tenía doce gobernadores sobre todo Israel que proveían al rey y a su casa; cada uno proveía un mes del año. |
8 Et haec nomina eorum: Benhur in monte Ephraim; | 8 Estos eran sus nombres: hijo de Jur, en la montaña de Efraím. |
9 Bendecar in Maces et in Salebim et in Bethsames et in Elon et in Bethanan; | 9 ... hijo de Dequer, en Mahás, Saalbim, Bet Semes, Ayyalón, hasta Bet Janán. |
10 Benhesed in Aruboth, ipsius erat Socho et omnis terra Epher; | 10 ... hijo de Jésed, en Arubbot; tenía Soko y toda la tierra de Jéfer. |
11 Benabinadab, cuius omnis regio Dor, Tapheth filiam Salomonis habebat uxorem; | 11 hijo de Abinadab: todo el distrito de Dor. Tabaat, hija de Salomón, fue su mujer. |
12 Baana filius Ahilud regebat Thanach et Mageddo et universam Bethsan, quae est iuxta Sarthan subter Iezrahel, a Bethsan usque Abelmehula et usque ultra Iecmaam; | 12 ... Baaná, hijo de Ajilud, en Tanak y Meguiddó hasta más allá de Yoqmeam, y sobre todo Bet Seán, por debajo de Yizreel, desde Bet Seán hasta Abel Mejolá, que está hacia Sartán. |
13 Bengaber in Ramoth Galaad habebat villas Iair filii Manasse in Galaad: ipse praeerat in omni regione Argob, quae est in Basan, sexaginta civitatibus magnis atque muratis, quae habebant seras aereas; | 13 ... hijo de Guéber, en Ramot de Galaad; tenía los aduares de Yaír, hijo de Manasés, que están en Galaad; tenía la región de Argob en el Basán, sesenta ciudades fortificadas, amuralladas y con cerrojos de bronce. |
14 Ahinadab filius Addo praeerat in Mahanaim; | 14 Ajinadab, hijo de Iddó, en Majanáyim. |
15 Achimaas in Nephthali, sed et ipse habebat Basemath filiam Salomonis in coniugio; | 15 Ajimaas en Neftalí; también se casó con una hija de Salomón, llamada Basmat. |
16 Baana filius Chusai in Aser et in Baloth; | 16 Baaná,hijo de Jusay, en Aser y las subidas. |
17 Iosaphat filius Pharue in Issachar; | 17 Josafat, hijo de Paruaj, en Isacar. |
18 Semei filius Ela in Beniamin; | 18 Semeí, hijo de Elá, en Benjamín. |
19 Gaber filius Uri in terra Galaad, in terra Sehon regis Amorraei et Og regis Basan, ut praefectus unus, qui erat in terra.
| 19 Guéber, hijo de Urí, en la tierra de Gad, el país de Sijón, rey de los amorreos, y de Og, rey de Basán. Y había, además, un gobernador que estaba en el país. |
20 Iuda et Israel innumerabiles, sicut arena maris in multitudine, comedentes et bibentes atque laetantes.
| 20 Judá e Israel eran numerosos como la arena en la orilla del mar, y comían, bebían y se alegraban. |