Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Leviticus 11


font
NEW AMERICAN BIBLEKING JAMES BIBLE
1 The LORD said to Moses and Aaron,1 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
2 "Speak to the Israelites and tell them: Of all land animals these are the ones you may eat:2 Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
3 any animal that has hoofs you may eat, provided it is cloven-footed and chews the cud.3 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
4 But you shall not eat any of the following that only chew the cud or only have hoofs: the camel, which indeed chews the cud, but does not have hoofs and is therefore unclean for you;4 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
5 the rock badger, which indeed chews the cud, but does not have hoofs and is therefore unclean for you;5 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
6 the hare, which indeed chews the cud, but does not have hoofs and is therefore unclean for you; and the pig,6 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
7 which does indeed have hoofs and is cloven-footed, but does not chew the cud and is therefore unclean for you.7 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you.
8 Their flesh you shall not eat, and their dead bodies you shall not touch; they are unclean for you.8 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.
9 "Of the various creatures that live in the water, you may eat the following: whatever in the seas or in river waters has both fins and scales you may eat.9 These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.
10 But of the various creatures that crawl or swim in the water, whether in the sea or in the rivers, all those that lack either fins or scales are loathsome for you,10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:
11 and you shall treat them as loathsome. Their flesh you shall not eat, and their dead bodies you shall loathe.11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
12 Every water creature that lacks fins or scales is loathsome for you.12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
13 "Of the birds, these you shall loathe and, as loathsome, they shall not be eaten: the eagle, the vulture, the osprey,13 And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
14 the kite, the various species of falcons,14 And the vulture, and the kite after his kind;
15 the various species of crows,15 Every raven after his kind;
16 the ostrich, the nightjar, the gull, the various species of hawks,16 And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
17 the owl, the cormorant, the screech owl,17 And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
18 the barn owl, the desert owl, the buzzard,18 And the swan, and the pelican, and the gier eagle,
19 the stork, the various species of herons, the hoopoe, and the bat.19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
20 "The various winged insects that walk on all fours are loathsome for you.20 All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
21 But of the various winged insects that walk on all fours you may eat those that have jointed legs for leaping on the ground;21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
22 hence of these you may eat the following: the various kinds of locusts, the various kinds of grasshoppers, the various kinds of katydids, and the various kinds of crickets.22 Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
23 All other winged insects that have four legs are loathsome for you.23 But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.
24 "Such is the uncleanness that you contract, that everyone who touches their dead bodies shall be unclean until evening,24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
25 and everyone who picks up any part of their dead bodies shall wash his garments and be unclean until evening.25 And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
26 All hoofed animals that are not cloven-footed or do not chew the cud are unclean for you; everyone who touches them becomes unclean.26 The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
27 Of the various quadrupeds, all those that walk on paws are unclean for you; everyone who touches their dead bodies shall be unclean until evening,27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.
28 and everyone who picks up their dead bodies shall wash his garments and be unclean until evening. Such is their uncleanness for you.28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
29 "Of the creatures that swarm on the ground, the following are unclean for you: the rat, the mouse, the various kinds of lizards,29 These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
30 the gecko, the chameleon, the agama, the skink, and the mole.30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
31 Among the various swarming creatures, these are unclean for you. Everyone who touches them when they are dead shall be unclean until evening.31 These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
32 Everything on which one of them falls when dead becomes unclean. Any such article that men use, whether it be an article of wood, cloth, leather or goat hair, must be put in water and remain unclean until evening, when it again becomes clean.32 And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.
33 Should any of these creatures fall into a clay vessel, everything in it becomes unclean, and the vessel itself you must break.33 And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.
34 Any solid food that was in contact with water, and any liquid that men drink, in any such vessel become unclean.34 Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
35 Any object on which one of their dead bodies falls, becomes unclean; if it is an oven or a jar-stand, this must be broken to pieces; they are unclean and shall be treated as unclean by you.35 And every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean unto you.
36 However, a spring or a cistern for collecting water remains clean; but whoever touches the dead body becomes unclean.36 Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
37 Any sort of cultivated grain remains clean even though one of their dead bodies falls on it;37 And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.
38 but if the grain has become moistened, it becomes unclean when one of these falls on it.38 But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.
39 "When one of the animals that you could otherwise eat, dies of itself, anyone who touches its dead body shall be unclean until evening;39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
40 and anyone who eats of its dead body shall wash his garments and be unclean until evening; so also, anyone who removes its dead body shall wash his garments and be unclean until evening.40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
41 "All the creatures that swarm on the ground are loathsome and shall not be eaten.41 And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
42 Whether it crawls on its belly, goes on all fours, or has many legs, you shall eat no swarming creature: they are loathsome.42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.
43 Do not make yourselves loathsome or unclean with any swarming creature through being contaminated by them.43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
44 For I, the LORD, am your God; and you shall make and keep yourselves holy, because I am holy. You shall not make yourselves unclean, then, by any swarming creature that crawls on the ground.44 For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
45 Since I, the LORD, brought you up from the land of Egypt that I might be your God, you shall be holy, because I am holy.45 For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
46 "This is the law for animals and birds and for all the creatures that move about in the water or swarm on the ground,46 This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
47 that you may distinguish between the clean and the unclean, between creatures that may be eaten and those that may not be eaten."47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.