Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Ḥavaqquq (חבקוק) - Abacuc 14


font
MODERN HEBREW BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 שובה ישראל עד יהוה אלהיך כי כשלת בעונך1 Samaria shall expiate her guilt, for she has rebelled against her God. They shall fall by the sword, their little ones shall be dashed to pieces, their expectant mothers shall be ripped open.
2 קחו עמכם דברים ושובו אל יהוה אמרו אליו כל תשא עון וקח טוב ונשלמה פרים שפתינו2 Return, O Israel, to the LORD, your God; you have collapsed through your guilt.
3 אשור לא יושיענו על סוס לא נרכב ולא נאמר עוד אלהינו למעשה ידינו אשר בך ירחם יתום3 Take with you words, and return to the LORD; Say to him, "Forgive all iniquity, and receive what is good, that we may render as offerings the bullocks from our stalls.
4 ארפא משובתם אהבם נדבה כי שב אפי ממנו4 Assyria will not save us, nor shall we have horses to mount; We shall say no more, 'Our god,' to the work of our hands; for in you the orphan finds compassion."
5 אהיה כטל לישראל יפרח כשושנה ויך שרשיו כלבנון5 I will heal their defection, I will love them freely; for my wrath is turned away from them.
6 ילכו ינקותיו ויהי כזית הודו וריח לו כלבנון6 I will be like the dew for Israel: he shall blossom like the lily; He shall strike root like the Lebanon cedar,
7 ישבו ישבי בצלו יחיו דגן ויפרחו כגפן זכרו כיין לבנון7 and put forth his shoots. His splendor shall be like the olive tree and his fragrance like the Lebanon cedar.
8 אפרים מה לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן ממני פריך נמצא8 Again they shall dwell in his shade and raise grain; They shall blossom like the vine, and his fame shall be like the wine of Lebanon.
9 מי חכם ויבן אלה נבון וידעם כי ישרים דרכי יהוה וצדקים ילכו בם ופשעים יכשלו בם9 Ephraim! What more has he to do with idols? I have humbled him, but I will prosper him. "I am like a verdant cypress tree"-- Because of me you bear fruit!
10 Let him who is wise understand these things; let him who is prudent know them. Straight are the paths of the LORD, in them the just walk, but sinners stumble in them.