Scrutatio

Mercoledi, 22 maggio 2024 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 118


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו1 ALLELUIA.
Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
2 יאמר נא ישראל כי לעולם חסדו2 Dicat nunc Israel, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
3 יאמרו נא בית אהרן כי לעולם חסדו3 Dicat nunc domus Aaron,
quoniam in saeculum misericordia eius.
4 יאמרו נא יראי יהוה כי לעולם חסדו4 Dicant nunc, qui timent Dominum,
quoniam in saeculum misericordia eius.
5 מן המצר קראתי יה ענני במרחב יה5 De tribulatione invocavi Dominum,
et exaudivit me educens in latitudinem Dominus.
6 יהוה לי לא אירא מה יעשה לי אדם6 Dominus mecum,
non timebo, quid faciat mihi homo.
7 יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי7 Dominus mecum adiutor meus,
et ego despiciam inimicos meos.
8 טוב לחסות ביהוה מבטח באדם8 Bonum est confugere ad Dominum
quam confidere in homine.
9 טוב לחסות ביהוה מבטח בנדיבים9 Bonum est confugere ad Dominum
quam confidere in principibus.
10 כל גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם10 Omnes gentes circuierunt me,
et in nomine Domini excidi eos.
11 סבוני גם סבבוני בשם יהוה כי אמילם11 Circumdantes circumdederunt me,
et in nomine Domini excidi eos.
12 סבוני כדבורים דעכו כאש קוצים בשם יהוה כי אמילם12 Circumdederunt me sicut apes
et exarserunt sicut ignis in spinis,
et in nomine Domini excidi eos.
13 דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני13 Impellentes impulerunt me, ut caderem,
et Dominus adiuvit me.
14 עזי וזמרת יה ויהי לי לישועה14 Fortitudo mea et laus mea Dominus
et factus est mihi in salutem.
15 קול רנה וישועה באהלי צדיקים ימין יהוה עשה חיל15 Vox iubilationis et salutis
in tabernaculis iustorum:
“ Dextera Domini fecit virtutem!
16 ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל16 Dextera Domini exaltata est;
dextera Domini fecit virtutem! ”.
17 לא אמות כי אחיה ואספר מעשי יה17 Non moriar, sed vivam
et narrabo opera Domini.
18 יסר יסרני יה ולמות לא נתנני18 Castigans castigavit me Dominus
et morti non tradidit me.
19 פתחו לי שערי צדק אבא בם אודה יה19 Aperite mihi portas iustitiae;
ingressus in eas confitebor Domino.
20 זה השער ליהוה צדיקים יבאו בו20 Haec porta Domini;
iusti intrabunt in eam. -
21 אודך כי עניתני ותהי לי לישועה21 Confitebor tibi, quoniam exaudisti me
et factus es mihi in salutem.
22 אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה22 Lapidem quem reprobaverunt aedificantes,
hic factus est in caput anguli;
23 מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו23 a Domino factum est istud
et est mirabile in oculis nostris.
24 זה היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו24 Haec est dies, quam fecit Dominus:
exsultemus et laetemur in ea.
25 אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא25 O Domine, salvum me fac;
o Domine, da prosperitatem!
26 ברוך הבא בשם יהוה ברכנוכם מבית יהוה26 Benedictus, qui venit in nomine Domini.
Benedicimus vobis de domo Domini.
27 אל יהוה ויאר לנו אסרו חג בעבתים עד קרנות המזבח27 Deus Dominus et illuxit nobis.
Instruite sollemnitatem in ramis condensis
usque ad cornua altaris.
28 אלי אתה ואודך אלהי ארוממך28 Deus meus es tu, et confitebor tibi,
Deus meus, et exaltabo te.
29 הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו29 Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.