Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 27


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר1 Job continuó pronunciando su poema, y dijo:
2 חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי2 ¡Por el Dios viviente, que me priva de mi derecho, y por el Todopoderoso, que me llenó de amargura;
3 כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי3 mientras haya en mí un aliento de vida y el soplo de Dios esté en mis narices,
4 אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה4 mis labios no dirán nada falso ni mi lengua pronunciará una mentira!
5 חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני5 ¡Lejos de mí darles la razón a ustedes: hasta que expire, no renunciaré a mi integridad!
6 בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי6 Me aferré a mi justicia, y no la soltaré mi corazón no se avergüenza de ninguno de mis días.
7 יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול7 ¡Que mi enemigo tenga la suerte del malvado, y mi adversario, la del hombre injusto!
8 כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו8 Porque ¿qué puede esperar el impío, aunque suplique, aunque eleve su alma a Dios?
9 הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה9 ¿Acaso Dios escuchará su grito cuando le sobrevenga la calamidad?
10 אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת10 ¿Se deleita él en el Todopoderoso e invoca a Dios en todo tiempo?
11 אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד11 Yo los instruyo sobre la conducta de Dios, no oculto las intenciones del Todopoderoso, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?
12 הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו12 Si todos ustedes ya lo han comprobado, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?
13 זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו13 Esta es la parte que Dios asigna al malvado y la herencia que los violentos reciben del Todopoderoso.
14 אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם14 Si tienen muchos hijos, la espada los espera, y sus vástagos no se saciarán de pan.
15 שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה15 A los que sobrevivan, los sepultará la Muerte, y sus viudas no llorarán.
16 אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש16 Si él acumula plata como polvo y amontona ropa fina como arcilla,
17 יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק17 ¡que siga amontonando!: un justo se vestirá con ella y un inocente heredará la plata.
18 בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר18 Se edificó una casa como la araña, como la choza que hace un guardián.
19 עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו19 Se acuesta rico, pero es por última vez: abre los ojos, y no queda nada.
20 תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה20 En pleno día lo asaltan los terrores y por la noche lo arrebata un torbellino.
21 ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו21 El viento del este lo levanta y se lo lleva, lo barre del lugar donde habita.
22 וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח22 Se lo hostiga sin compasión y tiene que huir de la mano que lo hiere.
23 ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו23 La gente aplaude por su ruina y se lo silba por todas partes.