Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Titus 3


font
KING JAMES BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,1 Admonish them to be subordinate to the rulers and authorities, to obey their dictates, to be prepared for every good work,
2 To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.2 to speak evil of no one, not to be litigious, but to be reserved, displaying all meekness toward all men.
3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.3 For, in times past, we ourselves were also unwise, unbelieving, erring, servants of various desires and pleasures, acting with malice and envy, being hateful and hating one another.
4 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,4 But then the kindness and humanity of God our Savior appeared.
5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;5 And he saved us, not by works of justice that we had done, but, in accord with his mercy, by the washing of regeneration and by the renovation of the Holy Spirit,
6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;6 whom he has poured out upon us in abundance, through Jesus Christ our Savior,
7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.7 so that, having been justified by his grace, we may become heirs according to the hope of eternal life.
8 This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.8 This is a faithful saying. And I want you to confirm these things, so that those who believe in God may take care to excel in good works. These things are good and useful to men.
9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, as well as arguments against the law. For these are useless and empty.
10 A man that is an heretick after the first and second admonition reject;10 Avoid a man who is a heretic, after the first and second correction,
11 Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.11 knowing that one who is like this has been subverted, and that he offends; for he has been condemned by his own judgment.
12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.12 When I send Artemas or Tychicus to you, hurry to return to me at Nicopolis. For I have decided to winter there.
13 Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.13 Send Zenas the lawyer and Apollo ahead with care, and let nothing be lacking to them.
14 And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.14 But let our men also learn to excel in good works pertaining to the necessities of life, so that they may not be unfruitful.
15 All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.15 All those who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. May the grace of God be with you all. Amen.