Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Proverbs 15


font
KING JAMES BIBLELA SACRA BIBBIA
1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.1 Una risposta gentile allontana la collera, una parola pungente fa crescere l'ira.
2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.2 La lingua dei saggi produce la scienza, la bocca degli stolti produce stoltezza.
3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.3 Gli occhi del Signore sono in ogni luogo per osservare buoni e cattivi.
4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.4 Una lingua benevola è un albero di vita, una lingua perversa distrugge lo spirito.
5 A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.5 Lo stolto disprezza la correzione di suo padre, chi apprezza il rimprovero è saggio.
6 In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.6 Nella casa del giusto c'è molta ricchezza, nei proventi dell'empio c'è insicurezza.
7 The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.7 Le labbra del giusto diffondono la scienza, ma non così il cuore degli stolti.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.8 Il sacrificio degli empi è abominio al Signore, della preghiera dei retti egli si compiace.
9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.9 Obbrobrio per il Signore è la via del peccatore, egli ama chi cerca la giustizia.
10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.10 Correzione severa a chi abbandona il sentiero, chi odia il rimprovero, muore.
11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?11 Inferi e abisso sono davanti al Signore, quanto più i cuori degli uomini!
12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.12 L'insolente non ama chi lo ammonisce, egli non vuol frequentare i sapienti.
13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.13 Un cuore gioioso distende la faccia, nella tristezza del cuore si deprime lo spirito.
14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.14 Un cuore intelligente cerca la scienza, la bocca degli stolti si pasce di stoltezza.
15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.15 Tutti i giorni del misero sono cattivi, per un cuore contento è sempre una festa.
16 Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.16 Un po' di felicità nel timore del Signore val più di un grande tesoro con l'inquietudine.
17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.17 Val più una porzione di legumi dove c'è amore che un bue grasso dove c'è l'odio.
18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.18 Un uomo irascibile suscita contese, l'uomo paziente smorza le liti.
19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.19 La strada del pigro è come una siepe spinosa, il sentiero dei retti invece è scorrevole.
20 A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.20 Un figlio sapiente allieta il padre, l'uomo stolto disprezza sua madre.
21 Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.21 La stoltezza allieta chi è privo di senno, chi è intelligente va dritto per la sua strada.
22 Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellers they are established.22 I progetti vanno all'aria per mancanza di discussione, si realizzano quando molti discutono.
23 A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!23 E' una gioia per l'uomo una risposta della sua bocca; una parola a suo tempo com'è deliziosa!
24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.24 C'è un sentiero di vita, in alto, per il saggio, perché si allontani dagli inferi in basso.
25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.25 Il Signore abbatte la casa dei superbi, consolida invece il confine della vedova.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.26 Il Signore detesta i disegni malvagi, invece sono pure le parole benevole.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.27 Sconvolge la sua casa chi ammassa rapine, chi disprezza i regali avrà la vita.
28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.28 Il cuore del giusto riflette alle sue risposte, la bocca degli empi vomita malvagità.
29 The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.29 Il Signore sta lontano dagli empi, ascolta invece la preghiera dei giusti.
30 The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.30 Uno sguardo lucente dà gioia al cuore, una buona notizia ingrassa le ossa.
31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.31 L'orecchio che ascolta l'ammonizione di vita avrà dimora in mezzo ai sapienti.
32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.32 Chi rigetta la correzione disprezza se stesso, ma chi ascolta il rimprovero acquista senno.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.33 Il timore del Signore è saggia disciplina e prima della gloria c'è l'umiltà.