Livre de Joël 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 "Après cela je répandrai mon Esprit sur toute chair. Nos fils et vos filles prophétiseront, vos anciensauront des songes, vos jeunes gens, des visions. | 1 'After this I shal pour out my spirit on al humanity. Your sons and daughters shal prophesy, your oldpeople shall dream dreams, and your young people see visions. |
2 Même sur les esclaves, hommes et femmes, en ces jours-là, je répandrai mon Esprit. | 2 Even on the slaves, men and women, shall I pour out my spirit in those days. |
3 Je produirai des signes dans le ciel et sur la terre, sang, feu, colonnes de fumée!" | 3 I shall show portents in the sky and on earth, blood and fire and columns of smoke.' |
4 Le soleil se changera en ténèbres, la lune en sang, avant que ne vienne le jour de Yahvé, grand etredoutable! | 4 The sun wil be turned into darkness, and the moon into blood, before the Day comes, that great andterrible Day. |
5 Tous ceux qui invoqueront le nom de Yahvé seront sauvés, car sur le mont Sion il y aura desrescapés, comme l'a dit Yahvé, et à Jérusalem des survivants que Yahvé appelle. | 5 All who call on the name of Yahweh wil be saved, for on Mount Zion wil be those who have escaped,as Yahweh has said, and in Jerusalem a remnant whom Yahweh is calling. |