Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Deuxième livre des Chroniques 19


font
JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Josaphat retourna sain et sauf chez lui, à Jérusalem.1 ورجع يهوشافاط ملك يهوذا الى بيته بسلام الى اورشليم.
2 Jéhu, fils de Hanani le voyant, sortit à sa rencontre et dit au roi Josaphat: "Porte-t-on secoursau méchant? Aimerais-tu ceux qui haïssent Yahvé, pour attirer ainsi sur toi sa colère?2 وخرج للقائه ياهو بن حناني الرائي وقال للملك يهوشافاط أتساعد الشرير وتحب مبغضي الرب. فلذلك الغضب عليك من قبل الرب.
3 Néanmoins, on a trouvé en toi quelque chose de bon, car tu as extirpé du pays les ashéras ettu as disposé ton coeur à la recherche de Dieu."3 غير انه وجد فيك أمور صالحة لانك نزعت السواري من الارض وهيّأت قلبك لطلب الله
4 Josaphat, roi de Juda, après un séjour à Jérusalem, repartit à travers son peuple depuisBersabée jusqu'à la montagne d'Ephraïm, afin de le ramener à Yahvé, le Dieu de ses pères.4 واقام يهوشافاط في اورشليم ثم رجع وخرج ايضا بين الشعب من بئر سبع الى جبل افرايم وردّهم الى الرب اله آبائهم.
5 Il établit des juges dans le pays pour toutes les villes fortifiées de Juda, dans chaque ville.5 واقام قضاة في الارض في كل مدن يهوذا المحصّنة في كل مدينة فمدينة.
6 Il dit à ces juges: "Soyez attentifs à ce que vous faites, car vous ne jugez pas au nom deshommes mais de Yahvé, lui qui est avec vous quand vous prononcez une sentence.6 وقال للقضاة انظروا ما انتم فاعلون لانكم لا تقضون للانسان بل للرب وهو معكم في امر القضاء.
7 Que la crainte de Yahvé pèse maintenant sur vous! Prenez garde à ce que vous faites, carYahvé notre Dieu ne consent ni aux fraudes, ni aux privilèges, ni aux cadeaux acceptés."7 والآن لتكن هيبة الرب عليكم. احذروا وافعلوا. لانه ليس عند الرب الهنا ظلم ولا محاباة ولا ارتشاء.
8 En outre, Josaphat établit à Jérusalem des prêtres, des lévites et des chefs de familleisraélites, pour promulguer les sentences de Yahvé et juger les procès. Ils habitaient Jérusalem8 وكذا في اورشليم اقام يهوشافاط من اللاويين والكهنة ومن رؤوس آباء اسرائيل لقضاء الرب والدعاوي. ورجعوا الى اورشليم.
9 et Josaphat leur donna ainsi ses prescriptions: "Vous remplirez de telles fonctions dans lacrainte de Yahvé, dans la fidélité et l'intégrité du coeur.9 وأمرهم قائلا هكذا تفعلون بتقوى الرب بامانة وقلب كامل.
10 Quel que soit le procès qu'introduiront devant vous vos frères établis dans leurs villes:affaire de meurtre, de contestation sur la Loi, sur un commandement, sur des décrets ou des coutumes, vous leséclairerez pour qu'ils ne se rendent point coupables devant Yahvé et que sa colère n'éclate pas contre vous et vosfrères; en agissant ainsi vous ne serez point coupables.10 وفي كل دعوى تاتي اليكم من اخوتكم الساكنين في مدنهم بين دم ودم بين شريعة ووصية من جهة فرائض او احكام حذّروهم فلا ياثموا الى الرب فيكون غضب عليكم وعلى اخوتكم. هكذا افعلوا فلا تاثموا.
11 Voici qu'Amaryahu, le premier prêtre, vous contrôlera pour toute affaire de Yahvé etZebadyahu, fils de Yishmaël, chef de la maison de Juda, pour toute affaire royale. Les lévites vous serviront describes. Soyez fermes, mettez cela en pratique, et Yahvé sera là avec le bonheur."11 وهوذا امريا الكاهن الراس عليكم في كل امور الرب وزبديا بن يشمعئيل الرئيس على بيت يهوذا في كل امور الملك والعرفاء اللاويين امامكم. تشددوا وافعلوا وليكن الرب مع الصالح