Salmi 30
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Salmo. Canto per la dedicazione del tempio. Di Davide. | 1 مزمور اغنية تدشين البيت. لداود. اعظمك يا رب لانك نشلتني ولم تشمت بي اعدائي. |
2 Ti esalterò, Signore, perché mi hai risollevato,non hai permesso ai miei nemici di gioire su di me. | 2 يا رب الهي استغثت بك فشفيتني. |
3 Signore, mio Dio,a te ho gridato e mi hai guarito. | 3 يا رب اصعدت من الهاوية نفسي احييتني من بين الهابطين في الجب. |
4 Signore, hai fatto risalire la mia vita dagli inferi,mi hai fatto rivivere perché non scendessi nella fossa. | 4 رنموا للرب يا اتقياءه واحمدوا ذكر قدسه. |
5 Cantate inni al Signore, o suoi fedeli,della sua santità celebrate il ricordo, | 5 لان للحظة غضبه. حياة في رضاه. عند المساء يبيت البكاء وفي الصباح ترنم |
6 perché la sua collera dura un istante,la sua bontà per tutta la vita.Alla sera ospite è il piantoe al mattino la gioia. | 6 وانا قلت في طمأنينتي لا اتزعزع الى الابد. |
7 Ho detto, nella mia sicurezza:«Mai potrò vacillare!». | 7 يا رب برضاك ثبت لجبلي عزّا. حجبت وجهك فصرت مرتاعا. |
8 Nella tua bontà, o Signore,mi avevi posto sul mio monte sicuro;il tuo volto hai nascostoe lo spavento mi ha preso. | 8 اليك يا رب اصرخ والى السيد اتضرع. |
9 A te grido, Signore,al Signore chiedo pietà: | 9 ما الفائدة من دمي اذا نزلت الى الحفرة. هل يحمدك التراب. هل يخبر بحقك. |
10 «Quale guadagno dalla mia morte,dalla mia discesa nella fossa?Potrà ringraziarti la polveree proclamare la tua fedeltà? | 10 استمع يا رب وارحمني يا رب كن معينا لي. |
11 Ascolta, Signore, abbi pietà di me,Signore, vieni in mio aiuto!». | 11 حولت نوحي الى رقص لي. حللت مسحي ومنطقتني فرحا |
12 Hai mutato il mio lamento in danza,mi hai tolto l’abito di sacco,mi hai rivestito di gioia, | 12 لكي تترنم لك روحي ولا تسكت. يا رب الهي الى الابد احمدك |
13 perché ti canti il mio cuore, senza tacere;Signore, mio Dio, ti renderò grazie per sempre. |