Scrutatio

Lunedi, 3 giugno 2024 - San Carlo Lwanga ( Letture di oggi)

Salmos 130


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSGREEK BIBLE
1 Canto de peregrinación.

Desde lo más profundo te invoco, Señor,

1 Ωιδη των Αναβαθμων.>> Εκ βαθεων εκραξα προς σε, Κυριε.
2 ¡Señor, oye mi voz!

Estén tus oídos atentos

al clamor de mi plegaria.

2 Κυριε, εισακουσον της φωνης μου? ας ηναι τα ωτα σου προσεκτικα εις την φωνην των δεησεων μου.
3 Si tienes en cuenta las culpas, Señor,

¿quién podrá subsistir?

3 Εαν, Κυριε, παρατηρησης ανομιας, Κυριε, τις θελει δυνηθη να σταθη;
4 Pero en ti se encuentra el perdón,

para que seas temido.

4 Παρα σοι ομως ειναι συγχωρησις, δια να σε φοβωνται.
5 Mi alma espera en el Señor,

y yo confío en su palabra.

5 Προσεμεινα τον Κυριον, προσεμεινεν η ψυχη μου, και ηλπισα επι τον λογον αυτου.
6 Mi alma espera al Señor,

más que el centinela la aurora.

Como el centinela espera la aurora,

6 Η ψυχη μου προσμενει τον Κυριον, μαλλον παρα τους προσμενοντας την αυγην, ναι, τους προσμενοντας την αυγην.
7 espere Israel al Señor,

porque en él se encuentra la misericordia

y la redención en abundancia:

7 Ας ελπιζη ο Ισραηλ επι τον Κυριον? διοτι παρα τω Κυριω ειναι ελεος, και λυτρωσις πολλη παρ' αυτω?
8 él redimirá a Israel

de todos sus pecados.
8 και αυτος θελει λυτρωσει τον Ισραηλ απο πασων των ανομιων αυτου.