SCRUTATIO

Mardi, 19 Aout 2025 - S. Giovanni Eudes ( Letture di oggi)

Números 1


font
BIBLIASMITH VAN DYKE
1 Yahveh habló a Moisés en el desierto del Sinaí, en la Tienda del Encuentro, el día primero del mes segundo, el año segundo de la salida de Egipto. Les dijo:1 وكلم الرب موسى في برية سيناء في خيمة الاجتماع في اول الشهر الثاني في السنة الثانية لخروجهم من ارض مصر قائلا
2 «Haced el censo de toda la comunidad de los israelitas, por clanes y por familias, contando los nombres de todos los varones, uno por uno.2 احصوا كل جماعة بني اسرائيل بعشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء كل ذكر براسه
3 Alistaréis, tú y Aarón, a todos los de veinte años para arriba, a todos los útiles para la guerra, por cuerpos de ejército.3 من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب في اسرائيل. تحسبهم انت وهرون حسب اجنادهم.
4 Os ayudará un hombre por cada tribu, que sea jefe de su familia.4 ويكون معكما رجل لكل سبط. رجل هو راس لبيت آبائه.
5 Estos son los nombres de los que os ayudarán: Por Rubén, Elisur, hijo de Sedeur.5 وهذه اسماء الرجال الذين يقفون معكما. لرأوبين أليصور بن شديئور.
6 Por Simeón, Selumiel, hijo de Surisadday.6 لشمعون شلوميئيل بن صور يشدّاي.
7 Por Judá, Najsón, hijo de Aminadab.7 ليهوذا نحشون بن عميناداب.
8 Por Isacar, Natanael, hijo de Suar.8 ليساكر نثنائيل بن صوغر.
9 Por Zabulón, Eliab, hijo de Jelón.9 لزبولون أليآب بن حيلون.
10 Por los hijos de José: por Efraím, Elisamá, hijo de Ammihud; por Manasés, Gamaliel, hijo de Pedahsur.10 لابني يوسف لافرايم أليشمع بن عميهود ولمنسّى جمليئيل بن فدهصور.
11 Por Benjamín, Abidán, hijo de Guideoní.11 لبنيامين ابيدن بن جدعوني.
12 Por Dan, Ajiézer, hijo de Ammisadday.12 لدان أخيعزر بن عميشدّاي.
13 Por Aser, Paguiel, hijo de Okrán.13 لأشير فجعيئيل بن عكرن.
14 Por Gad, Elyasaf, hijo de Reuel.14 لجاد ألياساف بن دعوئيل.
15 Por Neftalí, Ajirá, hijo de Enán».15 لنفتالي اخيرع بن عينن.
16 Eran éstos afamados en la comunidad, principales de las tribus de sus antepasados, jefes de millar de Israel.16 هؤلاء هم مشاهير الجماعة رؤساء اسباط آبائهم. رؤوس الوف اسرائيل.
17 Moisés y Aarón tomaron a aquellos hombres que habían sido designados por sus nombres,17 فاخذ موسى وهرون هؤلاء الرجال الذين تعيّنوا باسمائهم.
18 y convocaron a toda la comunidad, el día primero del mes segundo. Fueron afiliados por clanes y familias, anotando uno por uno los nombres de los de veinte años para arriba.18 وجمعا كل الجماعة في اول الشهر الثاني فانتسبوا الى عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا برؤوسهم
19 Tal como Yahveh se lo había mandado, les pasó revista Moisés en el desierto del Sinaí.19 كما امر الرب موسى. فعدّهم في برية سيناء
20 Hecho el recuento de las parentelas de los hijos de Rubén, primogénito de Israel, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra,20 فكان بنو رأوبين بكر اسرائيل تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء برؤوسهم كل ذكر من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
21 resultaron los revistados de la tribu de Rubén, 46.50021 كان المعدودون منهم لسبط رأوبين ستة واربعين الفا وخمس مئة
22 Parentelas de los hijos de Simeón, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra:22 بنو شمعون تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم المعدودون منهم بعدد الاسماء برؤوسهم كل ذكر من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
23 59.300 revistados de la tribu de Simeón.23 المعدودون منهم لسبط شمعون تسعة وخمسون الفا وثلاث مئة
24 Parentelas de los hijos de Gad, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra:24 بنو جاد تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
25 45.650 revistados de la tribu de Gad.25 المعدودون منهم لسبط جاد خمسة واربعون الفا وست مئة وخمسون
26 Parentelas de los hijos de Judá, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra:26 بنو يهوذا تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
27 74.600 revistados de la tribu de Judá.27 المعدودون منهم لسبط يهوذا اربعة وسبعون الفا وست مئة
28 Parentelas de los hijos de Isacar, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra:28 بنو يسّاكر تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
29 54.400 revistados de la tribu de Isacar.29 المعدودون منهم لسبط يسّاكر اربعة وخمسون الفا واربع مئة
30 Parentelas de los hijos de Zabulón por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra:30 بنو زبولون تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
31 57.400 revistados de la tribu de Zabulón.31 المعدودون منهم لسبط زبولون سبعة وخمسون الفا واربع مئة
32 De los hijos de José: Parentelas de los hijos de Efraím, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra:32 بنو يوسف بنو افرايم تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
33 40.500 revistados de la tribu de Efraím.33 المعدودون منهم لسبط افرايم اربعون الفا وخمس مئة
34 Parentelas de los hijos de Manasés por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra:34 بنو منسّى تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
35 32.200 revistados de la tribu de Manasés.35 المعدودون منهم لسبط منسّى اثنان وثلاثون الفا ومئتان
36 Parentelas de los hijos de Benjamín, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra:36 بنو بنيامين تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
37 35.400 revistados de la tribu de Benjamín.37 المعدودون منهم لسبط بنيامين خمسة وثلاثون الفا واربع مئة
38 Parentelas de los hijos de Dan, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra:38 بنو دان تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
39 62.700 revistados de la tribu de Dan.39 المعدودون منهم لسبط دان اثنان وستون الفا وسبع مئة
40 Parentelas de los hijos de Aser, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra:40 بنو اشير تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
41 41.500 revistados de la tribu de Aser.41 المعدودون منهم لسبط اشير واحد واربعون الفا وخمس مئة
42 Parentelas de los hijos de Neftalí, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra:42 بنو نفتالي تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
43 53.400 revistados de la tribu de Neftalí.43 المعدودون منهم لسبط نفتالي ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة
44 Estos fueron los revistados por Moisés y Aarón y por los doce principales de Israel, que pertenecían cada uno a una casa paterna.44 هؤلاء هم المعدودون الذين عدّهم موسى وهرون ورؤساء اسرائيل اثنا عشر رجلا رجل واحد لبيت آبائه
45 Sacado el total de los israelitas de veinte años para arriba, de todos los que había en Israel, útiles para la guerra, revistados por sus casas paternas,45 فكان جميع المعدودين من بني اسرائيل حسب بيوت آبائهم من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب في اسرائيل
46 resultó el total de revistados: 603.550.46 كان جميع المعدودين ست مئة الف وثلاثة آلاف وخمس مئة وخمسين.
47 Pero los levitas, y su tribu paterna, no fueron revistados con ellos.47 واما اللاويون حسب سبط آبائهم فلم يعدّوا بينهم
48 Yahveh habló a Moisés y le dijo:48 اذ كلم الرب موسى قائلا
49 «No pases revista a la tribu de Leví ni hagas su padrón entre los demás israelitas.49 اما سبط لاوي فلا تحسبه ولا تعدّه بين بني اسرائيل.
50 Alista tú mismo a los levitas para el servicio de la Morada del Testimonio, de todos sus utensilios y de todo lo que se relaciona con ella. Ellos han de llevar la Morada con todos sus utensilios, estarán al servicio de ella y acamparán en torno a ella.50 بل وكّل اللاويين على مسكن الشهادة وعلى جميع امتعته وعلى كل ما له. هم يحملون المسكن وكل امتعته وهم يخدمونه وحول المسكن ينزلون.
51 Cuando haya de trasladarse la Morada, la desmontarán los levitas, y cuando la Morada se detenga, los levitas la montarán. El laico que se acerque, será muerto.51 فعند ارتحال المسكن ينزله اللاويون وعند نزول المسكن يقيمه اللاويون والاجنبيّ الذي يقترب يقتل.
52 Los israelitas acamparán cada uno en su campamento y bajo su bandera, por cuerpos de ejército.52 وينزل بنو اسرائيل كلّ في محلته وكلّ عند رايته باجنادهم.
53 Pero los levitas acamparán alrededor de la Morada del Testimonio; y así no se desatará la Cólera contra la comunidad de los israelitas. Los levitas se encargarán del ministerio de la Morada del Testimonio.»53 واما اللاويون فينزلون حول مسكن الشهادة لكي لا يكون سخط على جماعة بني اسرائيل فيحفظ اللاويون شعائر مسكن الشهادة.
54 Los israelitas lo hicieron tal como se lo había mandado Yahveh a Moisés. Así lo hicieron.54 ففعل بنو اسرائيل حسب كل ما امر الرب موسى. كذلك فعلوا