SCRUTATIO

Mercredi, 8 Juillet 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Première épître à Timothée 2


font
Le Sainte Bible VigourouxMODERN HEBREW BIBLE
1 Je demande donc avant toutes choses que l'on fasse des supplications, des prières, des intercessions et des actions de grâces pour tous les hommes,1 ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם
2 pour les rois, et pour tous ceux qui sont élevés en dignité, afin que nous menions une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté (chasteté).2 בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר
3 Car cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,3 כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו
4 qui veut que tous les hommes soient sauvés, et qu'ils parviennent à la connaissance de la vérité.4 אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת
5 Car il y a un seul Dieu, et un seul médiateur entre Dieu et les hommes, l'homme Jésus-Christ (le Christ Jésus homme),5 כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע
6 qui s'est donné lui-même pour la rédemption de tous : c'est là un témoignage rendu en son temps,6 אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה
7 et pour lequel j'ai été prédicateur et apôtre (je dis la vérité, je ne mens pas), docteur des Gentils (nations) dans la foi et la vérité.7 אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת
8 Je veux que les hommes prient en tout lieu, levant des mains pures, sans colère et sans contestations.8 לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון
9 De même je veux que les femmes prient vêtues d'une manière décente, qu'elles se parent avec pudeur et réserve, et non de tresses ou d'or, ou de perles, ou d'habits somptueux,9 וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים
10 mais de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de piété.10 אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים
11 Que la femme reçoive l'instruction en silence, avec une entière soumission.11 האשה תלמד דומם בכל הכנעה
12 Je ne permets pas à la femme d'enseigner, ni de prendre autorité sur l'homme ; mais elle doit demeurer dans le silence.12 ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום
13 Car Adam a été formé le premier, Eve ensuite.13 כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה
14 Et Adam n'a pas été séduit ; mais la femme, ayant été séduite, est tombée dans la transgression (prévarication).14 ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה
15 Cependant elle sera sauvée par la maternité, si elle persévère dans la foi, et la charité, et la sainteté, unies à la réserve.15 אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות